Someone to Love Testo Traduzione Italiana

Ehi Marsiglia, qualcuno da amare

by Hey Marseilles

Hey Marseilles - Someone to Love testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Someone to Love - Hey Marseilles
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Hey Marseilles Someone to Love

by hey Marseilles
di ehi Marsiglia
B----1-----1h3---|
B----1-----1h3---|
h = hammer on
h = martello acceso
listen to the song for timing or you can watch it here
ascolta la canzone per il timing oppure puoi guardarla qui
http://www.youtube.com/watch'v=m4f6N05mr4U
http://www.youtube.com/watch'v=m4f6N05mr4U
enjoy!
divertiti!
intro: C
introduzione: C
Verse:
Versetto:
The summer sun will set she said
Il sole estivo tramonterà, disse
If you leave it up there long
Se lo lasci lassù a lungo
Take its beams and moon-time dreams
Prendi i suoi raggi e i sogni lunari
Leave town and be gone
Lascia la città e vattene
I guess you can call that truth
Immagino che tu possa chiamarla verità
I will call it lie
La chiamerò bugia
I will think of times gone by
Penserò ai tempi passati
When you and I were fine
Quando io e te stavamo bene
I will hold those days up to my eye
Terrò quei giorni davanti agli occhi
Chorus:
Coro:
Sometimes I don't know what you were thinking of
A volte non so a cosa stavi pensando
All I want is someone to love
Tutto quello che voglio è qualcuno da amare
(repeat chord progression of 1st verse
(ripetere la progressione di accordi della prima strofa
and chorus)
e coro)
Take your time and talk to him
Prenditi il tuo tempo e parla con lui
It matters not at all
Non ha alcuna importanza
I will give you time enough
Ti darò abbastanza tempo
To know him very well
Conoscerlo molto bene
I am locking down the house
Sto chiudendo la casa
Staring at the wall
Fissando il muro
All I want to do today is sleep like I once could
Tutto quello che voglio fare oggi è dormire come potevo fare una volta
If you could give me that
Se potessi darmelo
That'd be good
Sarebbe bello
Sometimes I don't what you were thinking of
A volte non capisco a cosa stavi pensando
All I want is someone to love
Tutto quello che voglio è qualcuno da amare
All I want is someone to love
Tutto quello che voglio è qualcuno da amare
And you were pretty good to love
Ed eri piuttosto bravo ad amare
And you were pretty good to love
Ed eri piuttosto bravo ad amare
Outro: C* C* C*
Conclusione: C* C* C*

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.