Mahogany Dread 歌詞 日本語訳

ヒス・ゴールデン・メッセンジャー - マホガニー・ドレッド

by Hiss Golden Messenger

Hiss Golden Messenger - Mahogany Dread の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Mahogany Dread - Hiss Golden Messenger
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Hiss Golden Messenger Mahogany Dread

(CAPO 6th fret)
(CAPO 6フレット)
Well I can't go back, I know that now
まあ、もう戻れない、もうわかった
But who said I wanted to?
でも、誰が私がそうしたいと言ったのですか?
When I cut my hair and I rode away
髪を切って馬に乗って走り去ったとき
Yes, on that bright day
そう、あの明るい日に
With the sun in my eyes
目に太陽が入って
I maybe told myself a lie
もしかしたら自分に嘘をついたかもしれない
The dead are here, they never go away
死者はここにいる、彼らは決して消えることはない
So I never ask them to
だから私は彼らに決してお願いしません
The misery of love is a funny thing
愛の悲惨さは面白いものだ
The more it hurts
痛ければ痛いほど
The more you think
考えれば考えるほど
Yes you can stand a little pain
はい、多少の痛みは我慢できます
I can feel how you want the reins laid bare
あなたが手綱を剥き出しにしたい気持ちはわかります
Do you think it's up to me?
それは私次第だと思いますか?
Oh my baby girl with a song so fair
ああ、私のベイビーガール、とても素敵な曲を持っています
The more she knows
彼女が知れば知るほど
The more she cries
彼女が泣けば泣くほど
I maybe told a couple lies
たぶんいくつか嘘をついた
Yes that girl of mine with silver in your hair
そう、あなたの髪に銀色の私のあの娘
I still want you
私はまだあなたが欲しいです
It's getting hard to be easy now
今は簡単であることが難しくなってきています
A couple of kids
数人の子供
Mahogany dread
マホガニーの恐怖
But happy days are still ahead
でも幸せな日々はまだまだ続く
(Fade out)
(フェードアウト)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.