Mahogany Dread Versuri Traducere în Română
Hiss Golden Messenger - Mahogany Dread
Hiss Golden Messenger - Mahogany Dread versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
(CAPO 6th fret)
(CAPO al 6-lea fret)
Well I can't go back, I know that now
Ei bine, nu mă pot întoarce, știu asta acum
But who said I wanted to?
Dar cine a spus că vreau?
When I cut my hair and I rode away
Când m-am tuns și am plecat
Yes, on that bright day
Da, în ziua aceea strălucitoare
With the sun in my eyes
Cu soarele în ochi
I maybe told myself a lie
Poate mi-am spus o minciună
The dead are here, they never go away
Morții sunt aici, nu pleacă niciodată
So I never ask them to
Așa că nu le-am cerut niciodată
The misery of love is a funny thing
Mizeria iubirii este un lucru amuzant
The more it hurts
Cu cât doare mai mult
The more you think
Cu cât gândești mai mult
Yes you can stand a little pain
Da, poți suporta puțină durere
I can feel how you want the reins laid bare
Simt cum vrei ca frâiele să fie date libere
Do you think it's up to me?
Crezi că depinde de mine?
Oh my baby girl with a song so fair
Oh, fetița mea cu un cântec atât de corect
The more she knows
Cu cât ea știe mai multe
The more she cries
Cu cât plânge mai mult
I maybe told a couple lies
Poate am spus câteva minciuni
Yes that girl of mine with silver in your hair
Da fata aia a mea cu argint în păr
I still want you
încă te vreau
It's getting hard to be easy now
Devine greu să fii ușor acum
A couple of kids
Câțiva copii
Mahogany dread
Spaima de mahon
But happy days are still ahead
Dar zile fericite sunt încă înainte
(Fade out)
(Fade out)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
