Mahogany Dread Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Hiss Altın Haberci - Maun Dread

by Hiss Golden Messenger

Hiss Golden Messenger - Mahogany Dread şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Mahogany Dread - Hiss Golden Messenger
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Hiss Golden Messenger Mahogany Dread

(CAPO 6th fret)
(CAPO 6. perde)
Well I can't go back, I know that now
Geri dönemem, bunu artık biliyorum
But who said I wanted to?
Ama bunu istediğimi kim söyledi?
When I cut my hair and I rode away
Saçımı kestiğimde ve uzaklaştığımda
Yes, on that bright day
Evet, o parlak günde
With the sun in my eyes
Gözlerimde güneş varken
I maybe told myself a lie
Belki kendime bir yalan söyledim
The dead are here, they never go away
Ölüler burada, asla gitmiyorlar
So I never ask them to
Bu yüzden asla onlardan bunu istemem
The misery of love is a funny thing
Aşkın sefaleti komik bir şeydir
The more it hurts
Ne kadar çok acı verirse
The more you think
Ne kadar çok düşünürsen
Yes you can stand a little pain
Evet biraz acıya dayanabilirsin
I can feel how you want the reins laid bare
Dizginlerin nasıl serbest bırakılmasını istediğini hissedebiliyorum
Do you think it's up to me?
Bunun bana bağlı olduğunu mu düşünüyorsun?
Oh my baby girl with a song so fair
Ah bebeğim çok güzel bir şarkıyla
The more she knows
Ne kadar çok biliyorsa
The more she cries
Ne kadar çok ağlarsa
I maybe told a couple lies
Belki birkaç yalan söyledim
Yes that girl of mine with silver in your hair
Evet saçında gümüş olan o kızım
I still want you
hala seni istiyorum
It's getting hard to be easy now
Artık kolay olmak zorlaşıyor
A couple of kids
Birkaç çocuk
Mahogany dread
Maun korkusu
But happy days are still ahead
Ama mutlu günler hala yakında
(Fade out)
(Silinir)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.