Give Up? Текст Песни Перевод на Русский

Горячая горячая жара – сдаться?

by Hot Hot Heat

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hot Hot Heat Give Up?

Got this from a video of them playing an acoustic version.
Я понял это из видео, где они играют акустическую версию.
Gm: 3x033x
Гм: 3x033x
Gm6: 3x233x
Гм6: 3x233x
They all warned me to stay out
Они все предупреждали меня держаться подальше
Stolen, stupid, scarred and proud
Украденный, глупый, израненный и гордый
Don't try to warn me, don't try to warn me, don't try to warn me
Не пытайся меня предупредить, не пытайся меня предупредить, не пытайся меня предупредить
I said, I make my own mistakes, don't care how long it takes
Я сказал: я совершаю свои ошибки, мне плевать, сколько времени это займет.
I make my own mistakes, again
Я снова совершаю свои ошибки
But all I know is all I've got is
Но все, что я знаю, это все, что у меня есть, это
Frustration, Frustration
Разочарование, Разочарование
I hate this vacation
ненавижу этот отпуск
So give up (give up)
Так что сдавайся (сдавайся)
Give up (give up)
Сдавайся (сдавайся)
I've got to get away from here
мне нужно уйти отсюда
Its killing me just thinking 'bout
Меня убивает просто мысль о том,
Frustration, Frustration
Разочарование, Разочарование
I hate this vacation
ненавижу этот отпуск
So give up (give up)
Так что сдавайся (сдавайся)
Give up (give up)
Сдавайся (сдавайся)
I've got to get away from here
мне нужно уйти отсюда
Its killing me just thinking 'bout it
Меня убивает просто мысль об этом.
They all warned me of her crime
Они все предупреждали меня о ее преступлении
Cut your losses, while there's time
Сократите свои потери, пока есть время
Don't try to warn me, don't try to warn me, don't try to warn me
Не пытайся меня предупредить, не пытайся меня предупредить, не пытайся меня предупредить
I said, I make my own mistakes, you don't know what she's like,
Я сказал, что совершаю свои ошибки, ты не знаешь, какая она,
I make my own mistakes, again
Я снова совершаю свои ошибки
but all i know is all I've got is
но все, что я знаю, это все, что у меня есть, это
Frustration, frustration
Разочарование, разочарование
I hate this vacation
ненавижу этот отпуск
So give up (give up)
Так что сдавайся (сдавайся)
Give up (give up)
Сдавайся (сдавайся)
I've got to get away from here
мне нужно уйти отсюда
Its killing me just thinking 'bout
Меня убивает просто мысль о том,
Frustration, frustration
Разочарование, разочарование
I hate this vacation
ненавижу этот отпуск
So give up (give up)
Так что сдавайся (сдавайся)
Give up (give up)
Сдавайся (сдавайся)
I've got to get away from here
мне нужно уйти отсюда
Its killing me just thinking 'bout it
Меня убивает просто мысль об этом.
They all warned me, to stay out
Они все предупреждали меня, чтобы я держался подальше
Stolen, stupid, scarred, and proud
Украденный, глупый, израненный и гордый
dont try to warn me, dont try to warn me,
не пытайся меня предупредить, не пытайся меня предупредить,
dont try to warn me, dont try to warn me,
не пытайся меня предупредить, не пытайся меня предупредить,
dont try to warn, me
не пытайся предупредить меня
I've got
у меня есть
(Only percussion)
(Только перкуссия)
Frustration, frustration
Разочарование, разочарование
I hate this vacation
ненавижу этот отпуск
So give up (give up)
Так что сдавайся (сдавайся)
Give up (give up)
Сдавайся (сдавайся)
I've got to get away from here
мне нужно уйти отсюда
Its killing me just thinking 'bout
Меня убивает просто мысль о том,
Frustration, frustration
Разочарование, разочарование
I hate this vacation
ненавижу этот отпуск
So give up (give up)
Так что сдавайся (сдавайся)
Give up (give up)
Сдавайся (сдавайся)
I've got to get away from here
мне нужно уйти отсюда
I've got to get away from here
мне нужно уйти отсюда
Its killing me just thinking about it so
Меня убивает просто мысль об этом.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.