Rainy Season Letra Traducción al Español
Hunter Hayes - Temporada de lluvias
by Hunter Hayes
Hunter Hayes - Rainy Season letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
This is my first tab. I do everything by ear, so it may not be perfect, but this
Esta es mi primera pestaña. Hago todo de oído, por lo que puede que no sea perfecto, pero esto
is what it sounds like to me. *no capo.
es lo que me suena. *sin capó.
G Am G Am - resonating, strum once
G Am G Am - resonante, rasgueo una vez
Say that you love me, even if it's not true.
Di que me amas, aunque no sea verdad.
And say that this storm is just passing through.
Y decir que esta tormenta apenas está pasando.
And, baby, tell me you're not leaving.
Y, cariño, dime que no te vas.
It's just the rainy season.
Es sólo la temporada de lluvias.
Verse 2:
Verso 2:
The air's getting heavy and we both know why.
El aire se está poniendo pesado y ambos sabemos por qué.
So dance one more dance and tell one more lie.
Así que baila un baile más y di una mentira más.
And, baby, let's keep make believing
Y cariño, sigamos haciendo creer
dd9
dd9
That it's just the rainy season.
Que es sólo la temporada de lluvias.
We're taking on water.
Estamos tomando agua.
And drop after drop we're destroying this house
Y gota tras gota estamos destruyendo esta casa
And each other.
Y el uno al otro.
So make it stop.
Así que haz que esto se detenga.
Make it stop.
Haz que se detenga.
We're taking on water.
Estamos tomando agua.
Yeah, drop after drop we're destroying this house
Sí, gota tras gota estamos destruyendo esta casa
And each other, yeah.
Y el uno al otro, sí.
Please, make it stop.
Por favor, haz que esto se detenga.
Wish I could just say and words were enough
Ojalá pudiera decir y las palabras fueran suficientes
To keep you from being the one giving up.
Para evitar que seas tú quien se rinda.
Like the sky letting go for no reason
Como el cielo soltándose sin razón
Yeah, in the rainy season.
Sí, en la temporada de lluvias.
Baby tell me, you're not leaving.
Bebé, dime que no te irás.
It's just the rainy season.
Es sólo la temporada de lluvias.
It's just the rainy season.
Es sólo la temporada de lluvias.
*fades out.. you can do that whenever you like, i just counted ten times of the G
*se desvanece... puedes hacer eso cuando quieras, solo conté diez veces la G
Am until his completely faded out. anyways, hope you liked it!*
Estoy hasta que se desvaneció por completo. De todos modos, ¡espero que les haya gustado!*
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
