Rainy Season Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Hunter Hayes – Pora deszczowa

by Hunter Hayes

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hunter Hayes Rainy Season

This is my first tab. I do everything by ear, so it may not be perfect, but this
To moja pierwsza zakładka. Wszystko robię ze słuchu, więc może nie jest idealnie, ale to
is what it sounds like to me. *no capo.
tak to dla mnie brzmi. *bez kapo.
G Am G Am - resonating, strum once
G Am G Am – rezonuje, brzdąkaj raz
Say that you love me, even if it's not true.
Powiedz, że mnie kochasz, nawet jeśli to nieprawda.
And say that this storm is just passing through.
I powiedz, że ta burza właśnie przechodzi.
And, baby, tell me you're not leaving.
I kochanie, powiedz mi, że nie wychodzisz.
It's just the rainy season.
To tylko pora deszczowa.
Verse 2:
Werset 2:
The air's getting heavy and we both know why.
Powietrze robi się ciężkie i oboje wiemy dlaczego.
So dance one more dance and tell one more lie.
Więc zatańcz jeszcze jeden taniec i powiedz jeszcze jedno kłamstwo.
And, baby, let's keep make believing
I kochanie, udawajmy, że wierzymy
dd9
dd9
That it's just the rainy season.
Że to tylko pora deszczowa.
We're taking on water.
Nabieramy wody.
And drop after drop we're destroying this house
I kropla za kroplą niszczymy ten dom
And each other.
I siebie nawzajem.
So make it stop.
Więc przestań.
Make it stop.
Spraw, żeby to przestało.
We're taking on water.
Nabieramy wody.
Yeah, drop after drop we're destroying this house
Tak, kropla za kroplą, niszczymy ten dom
And each other, yeah.
I siebie nawzajem, tak.
Please, make it stop.
Proszę, spraw, żeby to przestało.
Wish I could just say and words were enough
Szkoda, że nie mogę tego powiedzieć i słowa wystarczą
To keep you from being the one giving up.
Żebyś nie był tym, który się poddaje.
Like the sky letting go for no reason
Jak niebo puszczane bez powodu
Yeah, in the rainy season.
Tak, w porze deszczowej.
Baby tell me, you're not leaving.
Kochanie, powiedz mi, że nie odejdziesz.
It's just the rainy season.
To tylko pora deszczowa.
It's just the rainy season.
To tylko pora deszczowa.
*fades out.. you can do that whenever you like, i just counted ten times of the G
*zanika.. możesz to zrobić, kiedy tylko chcesz, właśnie naliczyłem dziesięć razy G
Am until his completely faded out. anyways, hope you liked it!*
Jestem, dopóki całkowicie nie zaniknie. w każdym razie, mam nadzieję, że ci się podobało!*

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.