Storm Warning Liedtext Deutsche Übersetzung

Hunter Hayes – Sturmwarnung

by Hunter Hayes

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hunter Hayes Storm Warning

Intro: G (8 bars)
Intro: G (8 Takte)
*Verse*
*Vers*
She rolled in from the west
Sie rollte von Westen her an
In a summer sun dress
In einem Sommer-Sonnenkleid
Hotter than the heat in July
Heißer als die Hitze im Juli
With her wind blown hair
Mit ihren vom Wind verwehten Haaren
It just wasn't fair
Es war einfach nicht fair
The way she was blowin' my mind
Die Art, wie sie mich umgehauen hat
Have you ever noticed
Ist Ihnen das schon einmal aufgefallen?
Every hurricane gets its name from a girl like this
Jeder Hurrikan hat seinen Namen von einem Mädchen wie diesem
She's a cat. five kind
Sie ist eine Katze. fünf Art
Keeps you up at night
Hält dich nachts wach
Hangin' on to the edge of a kiss
Ich bleibe am Rande eines Kusses
*Buildup*
*Aufbau*
She's a beautiful mess
Sie ist ein wunderschönes Durcheinander
The kind you love to love
Die Art, die man gerne liebt
But what happens next
Aber was passiert als nächstes?
I got a feeling when the sun comes up
Ich habe ein Gefühl, wenn die Sonne aufgeht
*Chorus*
*Chor*
I'm gonna wish I had a storm warning
Ich wünschte, ich hätte eine Sturmwarnung
I'm gonna wish I had a sign
Ich wünschte, ich hätte ein Schild
I'm gonna wish I had a little heads up
Ich wünschte, ich hätte ein wenig Vorwarnung
Little lee-way, little more time
Wenig Spielraum, wenig mehr Zeit
Some kind of radar system
Eine Art Radarsystem
Locked in on love
Eingesperrt in die Liebe
I got a feeling by the time the night finds the morning
Ich habe ein Gefühl, als die Nacht den Morgen findet
I'm gonna wish I had a storm warning
Ich wünschte, ich hätte eine Sturmwarnung
I'm gonna wish I had a storm warning
Ich wünschte, ich hätte eine Sturmwarnung
*Verse*
*Vers*
Ain't it funny how it feels
Ist es nicht lustig, wie es sich anfühlt?
When you're burning your wheels
Wenn du deine Räder verbrennst
Somewhere between goin' and gone
Irgendwo zwischen gehen und weg
You get so lost that you can't turn it off
Du verlierst dich so sehr, dass du es nicht ausschalten kannst
You give in and you just turn it on
Du gibst nach und schaltest es einfach ein
She's a heart full of rain
Sie ist ein Herz voller Regen
Red lips like a flame
Rote Lippen wie eine Flamme
She's the girl from your favorite song
Sie ist das Mädchen aus deinem Lieblingslied
*Buildup*
*Aufbau*
What a beautiful mess
Was für ein wunderschönes Durcheinander
One part angel, one part perfect, one part brick
Ein Teil Engel, ein Teil perfekt, ein Teil Ziegelstein
The kind of flood you'll never forget
Die Art von Überschwemmung, die Sie nie vergessen werden
*Chorus*
*Chor*
I'm gonna wish I had a storm warning
Ich wünschte, ich hätte eine Sturmwarnung
I'm gonna wish I had a sign
Ich wünschte, ich hätte ein Schild
I'm gonna wish I had a little heads up
Ich wünschte, ich hätte ein wenig Vorwarnung
Little lee-way, little more time
Wenig Spielraum, wenig mehr Zeit
Some kind of radar system
Eine Art Radarsystem
Locked in on love
Eingesperrt in die Liebe
I got a feeling by the time the night finds the morning
Ich habe ein Gefühl, als die Nacht den Morgen findet
I'm gonna wish I had a storm warning
Ich wünschte, ich hätte eine Sturmwarnung
Ooo, Yeah
Ooo, ja
*Chorus*
*Chor*
I'm gonna wish I had a storm warning
Ich wünschte, ich hätte eine Sturmwarnung
I'm gonna wish I had a sign
Ich wünschte, ich hätte ein Schild
I'm gonna wish I had a little heads up
Ich wünschte, ich hätte ein wenig Vorwarnung
Little lee-way, little more time
Wenig Spielraum, wenig mehr Zeit
Some kind of radar system
Eine Art Radarsystem
Locked in on love!
Eingesperrt in die Liebe!
*Chorus*
*Chor*
I'm gonna wish I had a storm warning
Ich wünschte, ich hätte eine Sturmwarnung
I'm gonna wish I had a sign
Ich wünschte, ich hätte ein Schild
I'm gonna wish I had a little heads up
Ich wünschte, ich hätte ein wenig Vorwarnung
Little lee-way, little more time
Wenig Spielraum, wenig mehr Zeit
Some kind of radar system
Eine Art Radarsystem
Locked in on love
Eingesperrt in die Liebe
I got a feeling by the time the night finds the morning
Ich habe ein Gefühl, als die Nacht den Morgen findet
I'm gonna wish I had a storm warning
Ich wünschte, ich hätte eine Sturmwarnung
I'm gonna wish I had a storm warning
Ich wünschte, ich hätte eine Sturmwarnung
I'm gonna wish I had a sign
Ich wünschte, ich hätte ein Schild
I'm gonna wish I had a sign
Ich wünschte, ich hätte ein Schild
Or a storm warning
Oder eine Sturmwarnung

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.