You Think You Know Somebody Paroles Traduction Française
Hunter Hayes - Vous pensez connaître quelqu'un
by Hunter Hayes
Hunter Hayes - You Think You Know Somebody paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Hi there! This was a request :) I'm kinda liking
Salut! C'était une demande :) J'aime bien
this Hunter Hayes kid..... ;)
ce gamin de Hunter Hayes..... ;)
This was tabbed to this link (studio version.) Play
Cet onglet a été placé sur ce lien (version studio.) Jouer
along to get the timing down-
pour réduire le timing-
https://www.youtube.com/watch'v=_Qyq3L_V_qg
https://www.youtube.com/watch'v=_Qyq3L_V_qg
But here is a great live version below (Still plays
Mais voici une superbe version live ci-dessous (joue toujours
right along- lyrics are a bit different in spots, he
tout de suite, les paroles sont un peu différentes par endroits, il
likes to mumble.)
aime marmonner.)
https://www.youtube.com/watch'v=4NfvDyYdX9s
https://www.youtube.com/watch'v=4NfvDyYdX9s
Intro-
Introduction-
You open your heart, open your mind
Tu ouvres ton cœur, ouvre ton esprit
Let somebody in
Laisser entrer quelqu'un
Take a walk through your past, good and the bad
Promenez-vous dans votre passé, le bon et le mauvais
Decide you can do this again
Décide que tu peux refaire ça
It's supposed to feel different, supposed to feel safe
C'est censé se sentir différent, c'est censé se sentir en sécurité
Safe like going home
En sécurité comme rentrer à la maison
Yeah but just like sand, it slips through your hands
Ouais mais tout comme le sable, ça glisse entre tes mains
Cadd9 -stop
Cadd9 -arrêt
Before you know it your faith is gone
Avant que tu t'en rendes compte, ta foi est partie
Every late night call
Chaque appel tard dans la nuit
Every morning kiss
Chaque matin, baiser
All the "I can't live without you"'s
Tous les "Je ne peux pas vivre sans toi"
And you say goodbye like this
Et tu dis au revoir comme ça
Don't you understand?
Vous ne comprenez pas ?
Do you even care?
Est-ce que ça vous intéresse au moins ?
If you love me like you said you did
Si tu m'aimes comme tu l'as dit
Cadd9 -stop
Cadd9 -arrêt
Well, you'd still be standin' here
Eh bien, tu serais toujours là
You think you know somebody yeah
Tu penses que tu connais quelqu'un ouais
Well it's all just a blur, the nights are the worst
Eh bien, tout n'est qu'un flou, les nuits sont les pires
This bed still smells like you
Ce lit sent toujours ton odeur
I wake up from the dreams, I catch my breath
Je me réveille des rêves, je reprends mon souffle
It takes everything I got to move.
Il me faut tout ce que j'ai pour bouger.
Yeah, it could've been a long long talk to fix this
Ouais, ça aurait pu être une longue discussion pour résoudre ce problème
The seas were getting rough, but I thought we were worth it
La mer devenait agitée, mais je pensais que nous en valions la peine
Worth the try, worth the fight
Ça vaut le coup d'essayer, ça vaut le coup de se battre
Shows you what I know yeah yeah
te montre ce que je sais ouais ouais
Every late night call
Chaque appel tard dans la nuit
Every morning kiss
Chaque matin, baiser
All the "I can't live without you"'s
Tous les "Je ne peux pas vivre sans toi"
And you say goodbye like this
Et tu dis au revoir comme ça
Don't you understand?
Vous ne comprenez pas ?
Do you even care?
Est-ce que ça vous intéresse au moins ?
If you love me like you said you did
Si tu m'aimes comme tu l'as dit
Well, you'd still be standin' here
Eh bien, tu serais toujours là
You think you know somebody yeah yeah
Tu penses connaître quelqu'un ouais ouais
Where did you go when the lights came up?
Où es-tu allé quand les lumières se sont allumées ?
I don't even know you anymore.
Je ne te connais même plus.
Holding a knife if I could see things better.
Tenir un couteau si je pouvais mieux voir les choses.
Cadd9 -once
Cadd9 -une fois
yeah you've done this befo-o--ore
ouais, tu as fait ça avant
Think you know, mmmm
Je pense que tu sais, mmmm
Yeah, you think you know somebody, mmmm
Ouais, tu penses que tu connais quelqu'un, mmmm
You think you know, you think you know
Tu penses que tu sais, tu penses que tu sais
You think you know, you think you know
Tu penses que tu sais, tu penses que tu sais
Think you kno--ow
Je pense que tu sais--ow
-mute G -once
-muet G -une fois
Every late night call
Chaque appel tard dans la nuit
Every morning kiss
Chaque matin, baiser
All the "I can't live without you"'s
Tous les "Je ne peux pas vivre sans toi"
And you say goodbye like this
Et tu dis au revoir comme ça
Don't you understand?
Vous ne comprenez pas ?
Do you even care?
Est-ce que ça vous intéresse au moins ?
If you love me like you said you did
Si tu m'aimes comme tu l'as dit
Well, you'd still be standin' here
Eh bien, tu serais toujours là
You think you know somebody, yeah
Tu penses que tu connais quelqu'un, ouais
You think you know somebody, yeah
Tu penses que tu connais quelqu'un, ouais
You think you know, you think you know
Tu penses que tu sais, tu penses que tu sais
You think you know somebody, yeah
Tu penses que tu connais quelqu'un, ouais
You think you know, you think you know
Tu penses que tu sais, tu penses que tu sais
You think you know somebody, yeah
Tu penses que tu connais quelqu'un, ouais
Outro-(it just repeats Em7 & Cadd9,lasts about a minute)
Outro-(il répète juste Em7 & Cadd9, dure environ une minute)
Em7 Cadd7.....(You never know, you never know)...
Em7 Cadd7.....(On ne sait jamais, on ne sait jamais)...
Em7 Cadd7 Em7 Cadd7 .......... ends on Em7
Em7 Cadd7 Em7 Cadd7 .......... se termine sur Em7
Have fun and RATE:)
Amusez-vous et NOTEZ :)
christy'guitar
Christy'guitare
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
