You Think You Know Somebody Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Hunter Hayes – Myślisz, że kogoś znasz
by Hunter Hayes
Hunter Hayes - You Think You Know Somebody tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Hi there! This was a request :) I'm kinda liking
Cześć! To była prośba :) Trochę mi się to podoba
this Hunter Hayes kid..... ;)
ten dzieciak Huntera Hayesa..... ;)
This was tabbed to this link (studio version.) Play
To zostało zaliczone do tego linku (wersja studyjna). Odtwórz
along to get the timing down-
razem, żeby skrócić czas-
https://www.youtube.com/watch'v=_Qyq3L_V_qg
https://www.youtube.com/watch'v=_Qyq3L_V_qg
But here is a great live version below (Still plays
Ale tutaj jest świetna wersja na żywo poniżej (Nadal gra
right along- lyrics are a bit different in spots, he
zaraz – teksty są miejscami nieco inne, he
likes to mumble.)
lubi mamrotać.)
https://www.youtube.com/watch'v=4NfvDyYdX9s
https://www.youtube.com/watch'v=4NfvDyYdX9s
Intro-
Wprowadzenie-
You open your heart, open your mind
Otwierasz swoje serce, otwierasz umysł
Let somebody in
Wpuść kogoś
Take a walk through your past, good and the bad
Wybierz się na spacer po swojej przeszłości, tej dobrej i złej
Decide you can do this again
Zdecyduj, że możesz to zrobić jeszcze raz
It's supposed to feel different, supposed to feel safe
Ma czuć się inaczej, ma czuć się bezpiecznie
Safe like going home
Bezpieczny jak powrót do domu
Yeah but just like sand, it slips through your hands
Tak, ale tak jak piasek, prześlizguje się przez ręce
Cadd9 -stop
Cadd9 – stop
Before you know it your faith is gone
Zanim się zorientujesz, twoja wiara zniknie
Every late night call
Każdy telefon późno w nocy
Every morning kiss
Każdy poranny pocałunek
All the "I can't live without you"'s
Wszystkie te „nie mogę bez ciebie żyć”.
And you say goodbye like this
I żegnasz się w ten sposób
Don't you understand?
Nie rozumiesz?
Do you even care?
Czy w ogóle cię to obchodzi?
If you love me like you said you did
Jeśli mnie kochasz tak jak powiedziałeś, że to zrobiłeś
Cadd9 -stop
Cadd9 – stop
Well, you'd still be standin' here
Cóż, nadal byś tu stał
You think you know somebody yeah
Myślisz, że kogoś znasz, tak
Well it's all just a blur, the nights are the worst
Cóż, to wszystko jest tylko rozmazane, noce są najgorsze
This bed still smells like you
To łóżko wciąż pachnie tobą
I wake up from the dreams, I catch my breath
Budzę się ze snów, łapię oddech
It takes everything I got to move.
Do poruszania się potrzeba wszystkiego, co mam.
Yeah, it could've been a long long talk to fix this
Tak, naprawienie tego mogło zająć dużo czasu
The seas were getting rough, but I thought we were worth it
Morza były wzburzone, ale pomyślałem, że było warto
Worth the try, worth the fight
Warto spróbować, warto walczyć
Shows you what I know yeah yeah
Pokazuje ci co wiem, tak, tak
Every late night call
Każdy telefon późno w nocy
Every morning kiss
Każdy poranny pocałunek
All the "I can't live without you"'s
Wszystkie te „nie mogę bez ciebie żyć”.
And you say goodbye like this
I żegnasz się w ten sposób
Don't you understand?
Nie rozumiesz?
Do you even care?
Czy w ogóle cię to obchodzi?
If you love me like you said you did
Jeśli mnie kochasz tak jak powiedziałeś, że to zrobiłeś
Well, you'd still be standin' here
Cóż, nadal byś tu stał
You think you know somebody yeah yeah
Myślisz, że kogoś znasz, tak, tak
Where did you go when the lights came up?
Gdzie poszedłeś, gdy zapaliły się światła?
I don't even know you anymore.
Nawet już cię nie znam.
Holding a knife if I could see things better.
Trzymając nóż, gdybym mógł lepiej widzieć.
Cadd9 -once
Cadd9 – raz
yeah you've done this befo-o--ore
tak, robiłeś to już wcześniej
Think you know, mmmm
Myślę, że wiesz, mmmm
Yeah, you think you know somebody, mmmm
Tak, myślisz, że kogoś znasz, mmmm
You think you know, you think you know
Myślisz, że wiesz, myślisz, że wiesz
You think you know, you think you know
Myślisz, że wiesz, myślisz, że wiesz
Think you kno--ow
Myślisz, że wiesz... ow
-mute G -once
-wycisz G -raz
Every late night call
Każdy telefon późno w nocy
Every morning kiss
Każdy poranny pocałunek
All the "I can't live without you"'s
Wszystkie te „nie mogę bez ciebie żyć”.
And you say goodbye like this
I żegnasz się w ten sposób
Don't you understand?
Nie rozumiesz?
Do you even care?
Czy w ogóle cię to obchodzi?
If you love me like you said you did
Jeśli mnie kochasz tak jak powiedziałeś, że to zrobiłeś
Well, you'd still be standin' here
Cóż, nadal byś tu stał
You think you know somebody, yeah
Myślisz, że kogoś znasz, tak
You think you know somebody, yeah
Myślisz, że kogoś znasz, tak
You think you know, you think you know
Myślisz, że wiesz, myślisz, że wiesz
You think you know somebody, yeah
Myślisz, że kogoś znasz, tak
You think you know, you think you know
Myślisz, że wiesz, myślisz, że wiesz
You think you know somebody, yeah
Myślisz, że kogoś znasz, tak
Outro-(it just repeats Em7 & Cadd9,lasts about a minute)
Outro-(po prostu powtarza Em7 i Cadd9, trwa około minuty)
Em7 Cadd7.....(You never know, you never know)...
Em7 Cadd7.....(Nigdy nie wiesz, nigdy nie wiesz)...
Em7 Cadd7 Em7 Cadd7 .......... ends on Em7
Em7 Cadd7 Em7 Cadd7............. kończy się na Em7
Have fun and RATE:)
Miłej zabawy i Oceń :)
christy'guitar
chrzestna gitara
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
