Navajo Rug Versuri Traducere în Română

Ian Tyson - Covor Navajo

by Ian Tyson

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ian Tyson Navajo Rug

Navajo Rug
Covor Navajo
Sung By: Ian Tyson
Cântat de: Ian Tyson
(My version of this great Ian Tyson song)
(Versiunea mea a acestui cântec grozav al lui Ian Tyson)
(Capo 2nd Fret)
(Capo al 2-lea fret)
Intro: G Em C D
Introducere: G Em C D
Verse 1.
Versetul 1.
Well it's two eggs up on whiskey toast * And home fries on the side
Ei bine, sunt două ouă pe pâine prăjită cu whisky * Și cartofi prăjiți de casă pe lângă
Wash it down with the truck coffee * Burns up your insides
Spală-l cu cafeaua camionului * Îți arde interiorul
Just a Canyon-Colorado Diner * And a waitress I did love
Doar un Canyon-Colorado Diner * Și o chelneriță pe care am iubit-o
We sat in the back 'neath an old stuffed bear
Ne-am așezat în spate, sub un urs bătrân de pluș
D (stop)
D (oprire)
On a worn out Navajo rug
Pe un covor Navajo uzat
Verse 2.
Versetul 2.
Well Old Jack, the boss, he closed at six * And it was Katie bar the door
Ei bine, bătrânul Jack, șeful, a închis la șase * Și a fost Katie bar ușa
She'd pull down that Navajo rug * And she'd spread it 'cross the floor
Ea ar da jos covorul acela Navajo * Și l-ar fi întins pe podea
Hey, I saw lightning in the sacred mountains
Hei, am văzut fulgere în munții sacri
Saw the dance of turtle doves * sittin' next to Katie
Am văzut dansul porumbeilor țestoase * stând lângă Katie
On that old Navajo rug
Pe acel covor Navajo vechi
(Chorus)
(Refren)
Aye, Aye, Aye, Katie * Shades of red and blue
Aye, Aye, Aye, Katie * Nuanțe de roșu și albastru
Aye, Aye, Aye, Katie * Whatever became of the Navajo rug and you
Da, da, da, Katie * Orice s-a întâmplat cu covorul Navajo și cu tine
Katie, shades of red and blue
Katie, nuanțe de roșu și albastru
Verse 3.
Versetul 3.
Well I saw old Jack about a year ago
L-am văzut pe bătrânul Jack acum un an
He said the place burned to the ground
A spus că locul a ars până la pământ
And all I saved was an old bear tooth
Și tot ce am salvat a fost un dinte vechi de urs
And Katie, she'd left town
Și Katie, plecase din oraș
Ah, but Katie, she got her souvenir too
Ah, dar Katie, și-a luat și ea suvenirul
Jack spat a tobacco plug
Jack scuipă un dop de tutun
Well you should have seen her a-coming through the smoke
Ar fi trebuit să o vezi venind prin fum
Draggin' that Navajo rug
Trăgând acel covor Navajo
(Repeat Chorus)
(Repetare refren)
Verse 4.
Versetul 4.
Now every time I cross those sacred mountains
Acum, de fiecare dată când trec acei munți sacri
And lightning breaks from above
Iar fulgerele izbucnesc de sus
It always takes me back in time
Mereu mă duce înapoi în timp
To my long lost Katie love
Pentru dragostea mea de mult pierdută de Katie
But everything keeps on a-movin'
Dar totul continuă să se miște
Yeah, an' everybody's on the go
Da, și toată lumea e în mișcare
You don't find things that last anymore
Nu mai găsești lucruri care durează
Like an old woven Navajo
Ca un vechi navajo țesut
(Repeat Chorus twice and fade)
(Repetă refrenul de două ori și se estompează)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.