To Look at You Paroles Traduction Française

INXS - Pour vous regarder

by INXS

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

INXS To Look at You

G:-----12----12----12----12---------------|
G:-----12----12----12----12---------------|
D:--10----10----10----10----(13-13-12-10)-|
D:--10----10----10----10----(13-13-12-10)-|
A:----------------------------------------|
R :--------------------------------------------|
E:----------------------------------------|
E :--------------------------------------------|
(this goes with every chorus "C5 Eb5 Bb5")
(cela va avec chaque refrain "C5 Eb5 Bb5")
E:-3--3-1-3-- (small lick where G5* is)
E:-3--3-1-3-- (petit coup de langue là où se trouve G5*)
E:------------------------------|
E :----------------------------------|
B:------------------------------|
B :--------------------|
G:------------------------------|
G :----------------------------------|
D:--8---7-----------------------|
D:--8---7--------------|
A:--------8---5---10------------|
R :--------8--------5--------10------------|
E:------------------------------| (5x)
E :----------------------------------| (5x)
What is the name to call
Quel est le nom à appeler
For a different kind of girl
Pour un autre genre de fille
Who knows the feelings
Qui connaît les sentiments
But never the words
Mais jamais les mots
To look at you
Pour te regarder
And never speak
Et ne parle jamais
Is so good
C'est si bon
For me tonight (2x)
Pour moi ce soir (2x)
What is the name to call
Quel est le nom à appeler
For a different kind of girl
Pour un autre genre de fille
Who knows the feelings
Qui connaît les sentiments
And never the words
Et jamais les mots
D:--8--7-----7------------------|
D:--8--7-----7------------------|
A:--------8-----10--------------|
R :--------8----------10-------------|
E:------------------------------|
E :----------------------------------|
D:--8---7-----------------------|
D:--8---7--------------|
A:--------8---5---10------------|
R :--------8--------5--------10------------|
E:------------------------------|
E :----------------------------------|
Who do you ask when there's no one left to turn to
À qui demandes-tu quand il n'y a plus personne vers qui se tourner
D:--8--10-(10)--7---------------|
D:--8--10-(10)--7--------------|
A:----------------10------------|
R :----------------10------------|
E:------------------------------|
E :----------------------------------|
You ask me and I'll always try to hear
Tu me demandes et j'essaierai toujours d'entendre
D:--8--7------------------------|
D:--8--7--------------|
A:--------5---10----------------|
R :--------5--------10----------------|
E:------------------------------|
E :----------------------------------|
Past money and colors and make believe
Passer l'argent et les couleurs et faire croire
D:--8--10--7----7---------------|
D:--8--10--7----7--------------|
A:-----------8----10------------|
R :---------------8---------10------------|
E:------------------------------|
E :----------------------------------|
Good cheap values for a thrifty clown
Bonnes valeurs bon marché pour un clown économe
To look at you
Pour te regarder
And never speak
Et ne parle jamais
Is so good
C'est si bon
For me tonight (3x)
Pour moi ce soir (3x)
What is the name to call
Quel est le nom à appeler
For a different kind of girl
Pour un autre genre de fille
Who knows the feelings
Qui connaît les sentiments
And never the words
Et jamais les mots
What do you fear in the simple still of a summer's night
De quoi as-tu peur dans le simple silence d'une nuit d'été
I understand I sympathize for a daydream
Je comprends que je sympathise pour une rêverie
Fairy tales and I love you
Contes de fées et je t'aime
What is the name to call
Quel est le nom à appeler
For a different kind of girl
Pour un autre genre de fille
Who knows the feelings
Qui connaît les sentiments
And never the words
Et jamais les mots
To this Real life documentary
Vers ce documentaire réel
lyrics may be a bit off
les paroles sont peut-être un peu fausses
RATE!!!
TARIF !!!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.