To Look at You Songtekst Nederlandse Vertaling
INXS - Om naar jou te kijken
by INXS
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
G:-----12----12----12----12---------------|
G:-----12----12----12----12---------------|
D:--10----10----10----10----(13-13-12-10)-|
D:--10----10----10----10----(13-13-12-10)-|
A:----------------------------------------|
EEN:-------------------------------------|
E:----------------------------------------|
E:-------------------------------------|
(this goes with every chorus "C5 Eb5 Bb5")
(dit geldt voor elk refrein "C5 Eb5 Bb5")
E:-3--3-1-3-- (small lick where G5* is)
E:-3--3-1-3-- (klein likje waar G5* is)
E:------------------------------|
E:-----------------------------|
B:------------------------------|
B:-----------------------------|
G:------------------------------|
G:----------------------------|
D:--8---7-----------------------|
D:--8---7----------------------|
A:--------8---5---10------------|
EEN:--------8---5---10------------|
E:------------------------------| (5x)
E:-----------------------------| (5x)
What is the name to call
Wat is de naam om te noemen
For a different kind of girl
Voor een ander soort meisje
Who knows the feelings
Wie kent de gevoelens
But never the words
Maar nooit de woorden
To look at you
Om naar jou te kijken
And never speak
En praat nooit
Is so good
Is zo goed
For me tonight (2x)
Voor mij vanavond (2x)
What is the name to call
Wat is de naam om te noemen
For a different kind of girl
Voor een ander soort meisje
Who knows the feelings
Wie kent de gevoelens
And never the words
En nooit de woorden
D:--8--7-----7------------------|
D:--8--7-----7-----------------|
A:--------8-----10--------------|
EEN:--------8-----10--------------|
E:------------------------------|
E:-----------------------------|
D:--8---7-----------------------|
D:--8---7----------------------|
A:--------8---5---10------------|
EEN:--------8---5---10------------|
E:------------------------------|
E:-----------------------------|
Who do you ask when there's no one left to turn to
Wie vraag je als er niemand meer is waar je terecht kunt?
D:--8--10-(10)--7---------------|
D:--8--10-(10)--7---------------|
A:----------------10------------|
EEN:---------------10------------|
E:------------------------------|
E:-----------------------------|
You ask me and I'll always try to hear
Als je het mij vraagt, zal ik altijd proberen te luisteren
D:--8--7------------------------|
D:--8--7-----------------------|
A:--------5---10----------------|
EEN:--------5---10----------------|
E:------------------------------|
E:-----------------------------|
Past money and colors and make believe
Geld en kleuren voorbij en doen geloven
D:--8--10--7----7---------------|
D:--8--10--7----7---------------|
A:-----------8----10------------|
EEN:-----------8----10------------|
E:------------------------------|
E:-----------------------------|
Good cheap values for a thrifty clown
Goede goedkope waarden voor een zuinige clown
To look at you
Om naar jou te kijken
And never speak
En praat nooit
Is so good
Is zo goed
For me tonight (3x)
Voor mij vanavond (3x)
What is the name to call
Wat is de naam om te noemen
For a different kind of girl
Voor een ander soort meisje
Who knows the feelings
Wie kent de gevoelens
And never the words
En nooit de woorden
What do you fear in the simple still of a summer's night
Waar ben je bang voor in de simpele stilte van een zomernacht?
I understand I sympathize for a daydream
Ik begrijp dat ik sympathiseer met een dagdroom
Fairy tales and I love you
Sprookjes en ik hou van je
What is the name to call
Wat is de naam om te noemen
For a different kind of girl
Voor een ander soort meisje
Who knows the feelings
Wie kent de gevoelens
And never the words
En nooit de woorden
To this Real life documentary
Naar deze Real Life-documentaire
lyrics may be a bit off
De tekst is misschien een beetje afwijkend
RATE!!!
BEOORDEL!!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
