Edge of the World Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Iona – Kraniec Świata

by Iona

Iona - Edge of the World tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Edge of the World - Iona
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Iona Edge of the World

Beyond These Shores
Poza tymi brzegami
1993 Forefront Communications/SGO Music
1993 Forefront Communications/SGO Music
more tabs & iona stuff: http://members.xoom.com/greggp/
więcej zakładek i innych rzeczy: http://members.xoom.com/greggp/
:345433 :355433 :577655 :557755
:345433 :355433 :577655 :557755
mist that hangs like silk, soaking in the rain
mgła, która wisi jak jedwab, nasiąkająca deszczem
trees that rise like ghosts, bearing people's names
drzewa, które powstają jak duchy, nosząc imiona ludzi
and a sea that takes me where i do not know
i morze, które zabiera mnie tam, gdzie nie wiem
but i gladly go
ale chętnie idę
shrouded in the sweetest grass i've ever known
spowity najsłodszą trawą, jaką kiedykolwiek znałem
this my earthly bed, my beloved home
to jest moje ziemskie łoże, mój ukochany dom
but the voice that calls me to the far away
ale głos, który wzywa mnie do dalekich stron
i can only trust every word You say
Mogę ufać tylko każdemu Twojemu słowu
and here i am, out on the edge of the world
i oto jestem, na krańcu świata
and here i am, out on the edge of the world
i oto jestem, na krańcu świata
and here i am, out on the edge of the world
i oto jestem, na krańcu świata
with You, with You
z Tobą, z Tobą
e:---2--2--2--3---2-0-----0-----0-2-0-------0-2-0--
mi:---2--2--2--3---2-0-----0-----0-2-0-------0-2-0--
B:---------------------3------3----------3--------3
B:--------------3------3---------3-------3
1 & 2 & 3 & 4 & 2 & 2 & 3 & 4 & 3
1 i 2 i 3 i 4 i 2 i 2 i 3 i 4 i 3
e:----------------------------------------------
e:------------------------------------------------------------
B:---3--3--2-----------------3--5--2-----0------
B:---3--3--2----------------3--5--2-----0------
G:------------2--4--------------------2--------2
G:------------2--4----------2--------2
& 2 & 3 & 4 & 4 & 2 & 3 & 4 & 1
& 2 & 3 & 4 & 4 & 2 & 3 & 4 & 1
shall i leave the prints of my
czy mam zostawić odciski moich
knees upon the sand
kolana na piasku
this my final prayer in my native land
to moja ostatnia modlitwa w mojej ojczyźnie
shall i turn my face towards the shining sea?
czy zwrócę twarz ku lśniącemu morzu?
taste the salt of tears for those i have to leave
posmakuj soli łez dla tych, których muszę opuścić
and here i am, out on the edge of the world
i oto jestem, na krańcu świata
and here i am, out on the edge of the world
i oto jestem, na krańcu świata
and here i am, out on the edge of the world
i oto jestem, na krańcu świata
with You, with You
z Tobą, z Tobą
and here i am, out on the edge of the world
i oto jestem, na krańcu świata
and here i am, out on the edge of the world
i oto jestem, na krańcu świata
and here i am, out on the edge of the world
i oto jestem, na krańcu świata
with You, with You, with You,
z Tobą, z Tobą, z Tobą,
with You
z Tobą

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.