Edge of the World Versuri Traducere în Română

Iona - Marginea Lumii

by Iona

Iona - Edge of the World versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Edge of the World - Iona
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Iona Edge of the World

Beyond These Shores
Dincolo de aceste țărmuri
1993 Forefront Communications/SGO Music
1993 Forefront Communications/SGO Music
more tabs & iona stuff: http://members.xoom.com/greggp/
mai multe file și chestii iona: http://members.xoom.com/greggp/
:345433 :355433 :577655 :557755
:345433 :355433 :577655 :557755
mist that hangs like silk, soaking in the rain
ceață care atârnă ca mătasea, înmuiată în ploaie
trees that rise like ghosts, bearing people's names
copaci care se ridică ca niște fantome, purtând nume de oameni
and a sea that takes me where i do not know
și o mare care mă duce unde nu știu
but i gladly go
dar merg cu placere
shrouded in the sweetest grass i've ever known
învăluită în cea mai dulce iarbă pe care am cunoscut-o vreodată
this my earthly bed, my beloved home
acesta este patul meu pământesc, casa mea iubită
but the voice that calls me to the far away
dar vocea care mă cheamă în depărtare
i can only trust every word You say
pot avea încredere doar în fiecare cuvânt pe care îl spui
and here i am, out on the edge of the world
și iată-mă, la marginea lumii
and here i am, out on the edge of the world
și iată-mă, la marginea lumii
and here i am, out on the edge of the world
și iată-mă, la marginea lumii
with You, with You
cu Tine, cu Tine
e:---2--2--2--3---2-0-----0-----0-2-0-------0-2-0--
e:---2--2--2--3---2-0-----0-----0-2-0--------0-2-0--
B:---------------------3------3----------3--------3
B:---------------------3------3-----------3--------3
1 & 2 & 3 & 4 & 2 & 2 & 3 & 4 & 3
1 & 2 & 3 & 4 & 2 & 2 & 3 & 4 & 3
e:----------------------------------------------
e:----------------------------------------------
B:---3--3--2-----------------3--5--2-----0------
B:---3--3--2-----------------3--5--2-----0------
G:------------2--4--------------------2--------2
G:------------2--4--------------------2--------2
& 2 & 3 & 4 & 4 & 2 & 3 & 4 & 1
& 2 & 3 & 4 & 4 & 2 & 3 & 4 & 1
shall i leave the prints of my
să las amprentele mele
knees upon the sand
genunchi pe nisip
this my final prayer in my native land
aceasta rugăciunea mea finală în țara mea natală
shall i turn my face towards the shining sea?
să-mi întorc fața spre marea strălucitoare?
taste the salt of tears for those i have to leave
gustă sarea lacrimilor pentru cei pe care trebuie să-i părăsesc
and here i am, out on the edge of the world
și iată-mă, la marginea lumii
and here i am, out on the edge of the world
și iată-mă, la marginea lumii
and here i am, out on the edge of the world
și iată-mă, la marginea lumii
with You, with You
cu Tine, cu Tine
and here i am, out on the edge of the world
și iată-mă, la marginea lumii
and here i am, out on the edge of the world
și iată-mă, la marginea lumii
and here i am, out on the edge of the world
și iată-mă, la marginea lumii
with You, with You, with You,
cu tine, cu tine, cu tine,
with You
cu Tine

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.