Don't Go to Strangers 歌詞 日本語訳
J.J.ケイル - 見知らぬ人のところには行かないでください
by J.J. Cale
J.J. Cale - Don't Go to Strangers の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
DON'T GO TO STRANGERS From "Naturally" 1st album.
DON'T GO TO STRANGERS 1stアルバム「Naturally」より。
Recorded in A
Aに収録
Arranged in Bb
Bb調にアレンジ
I used to have the tab for this masterpiece, but I seem to have misplaced it.
この傑作のタブ譜を持っていたのですが、どこかに置いてしまったようです。
Anyway, I know the intro by heart, and the rest of the song is basically spun around the same theme.
とにかく、イントロは暗記しており、残りの曲は基本的に同じテーマを中心に紡がれています。
INTRO:
イントロ:
optional
オプション
Gm Bb C Gm (turnaround)
Gm Bb C Gm (方向転換)
H-----------------|------------------1-|-1------1------------|--1------|
H------|-----------------1-|-1------1-----------|--1------|
H-----------------|------------------3-|-3-----1---3---------|
H------|-----------------3-|-3-----1---3---------|
(Then there's a solo part over the same theme.)
(その後、同じテーマのソロパートがあります。)
(If any of you have trouble figuring this one out: Send me a mail and I'll
(これを理解するのが難しい場合は、私にメールを送ってください。
try to help!)
助けてみてください!)
(Song starts:)
(歌が始まります:)
If Im standing in a crowd ___ call my name, ___ call it loud.
もし私が群衆の中に立っているなら、__私の名前を呼んでください、__大声で呼んでください。
Don't go to strang-ers, woman,____ call on me.
見知らぬ人のところに行かないで、女性、____私に電話してください。
Wave your arm in the air,___ let me know____ that you're there
腕を空に振って、__そこにいることを知らせて____
When in doubt,____ oh, woman, call on me
迷ったら、____ ああ、女性よ、私に電話してください
(Main solo part starts. Progression: G Bb C G G Bb D7 Gm Bb C Gm D7 Gm)
(メインソロパートが始まります。進行:G Bb C G G Bb D7 Gm Bb C Gm D7 Gm)
Don't leave me here to rust.____ Don't let me turn to dust._
私をここに置いて錆びさせないでください。___ 私を塵にしないでください。_
Oh, wom-an, when in doubt,____ call on me.____
ああ、お母さん、迷ったら____私に電話してください____
If I'm stand-ing in a crowd,_____ call my name,___ call it loud.__
私が群衆の中に立っている場合は、______ 私の名前を呼んでください。__ 大声で呼んでください。__
Don't go to stran-gers wom-an, call on me.____
見知らぬ人のママアンに行かないで、私を呼んでください。____
(Outro: Repeat & fade)
(アウトロ:リピート&フェード)
H------------------|-------------------|----1---1--1---1-|--------------|
H-----------------|-------------------|----1---1--1---1-|--------------|
I hope you enjoy it, but remember: If you want to play along with the
楽しんでいただければ幸いですが、次のことを覚えておいてください。
recorded version you'll have to rearrange it in A.
録音されたバージョンをAに再配置する必要があります。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
