Sleep Through the Static 歌詞 日本語訳
ジャック・ジョンソン - 静電気を乗り越えて眠る
by Jack Johnson
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Jack Johnson - Sleep Through The Static / I Love Buddha Too
ジャック・ジョンソン - スリープ・スルー・ザ・スタティック / アイ・ラブ・ブッダ・トゥー
There is a youtube video where jack johnson is in a studio, black and white, where
ジャック・ジョンソンが白黒のスタジオにいるYouTubeビデオがあります。
he does sleep through the static, and ends with i love buddha too!
彼は静電気の中で眠り、そして「私も仏陀を愛しています!」で終わります。
I watched the video to figure out the tab too ! Send corrections please
私もビデオを見てタブを理解しました!修正を送信してください
Chords:
コード:
Play Intro Lick Twice
イントロを 2 回再生します
Trouble travels fast
トラブルは急速に広まる
When you're specially designed for crash testing
衝突テスト用に特別に設計されている場合
Or wearing wool sunglasses in the afternoon
または午後にはウールのサングラスをかけてください
Come on and tell us what you're trying to prove
さあ、何を証明しようとしているのか教えてください
Because it's a battle when you dabble in war
戦争に手を出したらそれは戦いだから
You store it up, unleash it, then you piece it together
蓄えて、解き放ち、そしてつなぎ合わせる
Whether the storm drain running rampant just stamp it
雨水管が横行していてもスタンプするだけ
And send it to somebody who's pretending to care
そして気にかけているふりをしている誰かにそれを送ってください
Just cash in your blanks for little toy tanks
ブランクを現金で小さなおもちゃの戦車を購入するだけです
Learn how to use them, then abuse them and choose them
使い方を学び、乱用して選択する
Over conversations relationships are overrated
会話を重ねると人間関係が過大評価される
?I hated everyone? said the sun
?私はみんなが嫌いだった?太陽は言いました
And so I will cook all your books
だからあなたの本を全部料理してあげるよ
You're too good looking and mistooken
イケメンすぎて勘違いしてるよ
You could watch it instead
代わりに見てもいいよ
From the comfort of your burning beds
燃えるベッドの快適さから
?Or you can sleep through the static
?または、静電気を感じながら眠ることもできます。
Who needs sleep when we've got love?
愛があるなら誰が睡眠を必要とするだろうか?
Who needs keys when we've got clubs?
クラブがあるのに誰が鍵を必要とするでしょうか?
Who needs please when we've got guns?
私たちが銃を持っているのに、誰が助けを必要とするでしょうか?
Who needs peace when we've gone above
私たちが限界を超えたとき、誰が平和を必要としますか
But beyond where we should have gone?
しかし、私たちが行くべき場所を超えたところにあるのでしょうか?
We went beyond where we should have gone
私たちは行くべき場所を超えてしまいました
Stuck between channels my thoughts all quit
チャンネルとチャンネルの間に行き詰まって、思考がすべて停止してしまいました
I thought about em too much, allowed them to touch
彼らのことを考えすぎて、触れさせてしまった
The feelings that rained down on the plains all dried and cracked
平原に降った想いも乾いてひび割れた
Waiting for things that never came
来なかったものを待っている
well Shock and awful thing to make somebody think
まあ、誰かに考えさせるにはショックでひどいことだ
That they have to choose pushing for peace supporting the troops
彼らは軍隊を支援して平和を推進することを選択しなければならないということ
And either you're weak or you'll use brut force-feed
そして、あなたが弱いか、力ずくでフィードするかのどちらかです
The truth is we say not as we do
真実は、私たちが実際に行っているようには言っていないということです
We say anytime, anywhere, just show your teeth and strike the fear
いつでもどこでも歯を見せて恐怖を打ち負かせと言います
Of God wears camouflage, cries at night and drives a dodge
神は迷彩服を着て夜泣きし、車を運転する
Pick up the beat and stop hogging the feast
調子に乗って、ごちそうを独り占めするのはやめましょう
That's no way to treat an enemy
それは敵を扱う方法ではありません
Well mighty mighty appetite
まあ、非常に強力な食欲
we just eat ?em up and keep on driving
私たちはただ食べて、運転を続けるだけです
Freedom can be freezing take a picture from the pretty side
自由は凍えるほど美しい側から写真を撮ってください
Mind your manners wave your banners
マナーを守ってバナーを振りましょう
What a wonderful world that this angle can see
この角度から見える素晴らしい世界
But who needs sleep when we've got love?
しかし、愛があるなら誰が睡眠を必要とするでしょうか?
Who needs keys when we've got clubs?
クラブがあるのに誰が鍵を必要とするでしょうか?
Who needs please when we've got guns?
私たちが銃を持っているのに、誰が助けを必要とするでしょうか?
Who needs peace when we've gone above
私たちが限界を超えたとき、誰が平和を必要としますか
But beyond where we should have gone?
しかし、私たちが行くべき場所を超えたところにあるのでしょうか?
we went Beyond where we should have gone
私たちは行くべき場所を超えて行きました
We went beyond where we should have gone
私たちは行くべき場所を超えてしまいました
Beyond where we should have gone
私たちが行くべきだった場所の向こう側
Oh Jesus, I love You And I love Buddha too
ああ、イエス様、私はあなたを愛しています、そしてブッダも愛しています
Ramakrishna, Guru Dev Tao Te Ching and Mohammed
ラーマクリシュナ、グル・デヴ・タオ・テー・チン、そしてモハメッド
Why do some people say That there is just one way
なぜ一部の人は「方法は一つしかない」と言うのでしょうか
To love You, God, and come to You? We are all a part of You''
神よ、あなたを愛し、あなたのところに来るには?私たちは皆、あなたの一部なのです」
Is the universe Your thought? You are and You are not
宇宙はあなたの考えですか?あなたはそうであるし、あなたはそうではない
You are all, and You are One Ever ending, just begun
あなたはすべて、そしてあなたはひとつ 終わりはまだ始まったばかり
Alright, alright, alright I love You and Buddha too, Alright
分かった、分かった、分かった、私はあなたと仏陀も愛しています、分かった
www.youtube.com/jacecrawford
www.youtube.com/ジェイスクロフォード
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
