Sleep Through the Static Songtekst Nederlandse Vertaling

Jack Johnson - Slaap door de statische elektriciteit

by Jack Johnson

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jack Johnson Sleep Through the Static

Jack Johnson - Sleep Through The Static / I Love Buddha Too
Jack Johnson - Slaap door de statische elektriciteit / Ik hou ook van Boeddha
There is a youtube video where jack johnson is in a studio, black and white, where
Er is een YouTube-video waarin Jack Johnson in een studio is, zwart en wit, waar
he does sleep through the static, and ends with i love buddha too!
hij slaapt door de ruis heen, en eindigt met ik hou ook van Boeddha!
I watched the video to figure out the tab too ! Send corrections please
Ik heb de video bekeken om ook het tabblad te achterhalen! Stuur correcties alstublieft
Chords:
Akkoorden:
Play Intro Lick Twice
Speel Intro Lick Twice
Trouble travels fast
Problemen reizen snel
When you're specially designed for crash testing
Wanneer je speciaal ontworpen bent voor crashtests
Or wearing wool sunglasses in the afternoon
Of 's middags een wollen zonnebril dragen
Come on and tell us what you're trying to prove
Kom op en vertel ons wat je probeert te bewijzen
Because it's a battle when you dabble in war
Omdat het een strijd is als je je met oorlog bezighoudt
You store it up, unleash it, then you piece it together
Je bergt het op, laat het los en voegt het vervolgens samen
Whether the storm drain running rampant just stamp it
Of de stormafvoer nu welig tiert, stempel het gewoon af
And send it to somebody who's pretending to care
En stuur het naar iemand die doet alsof het hem iets kan schelen
Just cash in your blanks for little toy tanks
Verzilver gewoon je lege plekken voor kleine speelgoedtanks
Learn how to use them, then abuse them and choose them
Leer hoe u ze kunt gebruiken, misbruik ze vervolgens en kies ze
Over conversations relationships are overrated
Relaties tijdens gesprekken worden overschat
?I hated everyone? said the sun
?Ik haatte iedereen? zei de zon
And so I will cook all your books
En dus zal ik al je boeken koken
You're too good looking and mistooken
Je ziet er te goed uit en je vergist je
You could watch it instead
Je zou het in plaats daarvan kunnen bekijken
From the comfort of your burning beds
Vanuit het comfort van uw brandende bedden
?Or you can sleep through the static
'Of je kunt door de ruis heen slapen
Who needs sleep when we've got love?
Wie heeft slaap nodig als we liefde hebben?
Who needs keys when we've got clubs?
Wie heeft sleutels nodig als we clubs hebben?
Who needs please when we've got guns?
Wie heeft er alsjeblieft behoefte aan als we wapens hebben?
Who needs peace when we've gone above
Wie heeft er vrede nodig als we boven zijn gegaan
But beyond where we should have gone?
Maar verder dan waar we heen hadden moeten gaan?
We went beyond where we should have gone
We zijn verder gegaan dan waar we hadden moeten gaan
Stuck between channels my thoughts all quit
Ik zat vast tussen de kanalen en mijn gedachten stopten allemaal
I thought about em too much, allowed them to touch
Ik dacht te veel aan ze, liet ze elkaar aanraken
The feelings that rained down on the plains all dried and cracked
De gevoelens die op de vlakten neerregenden, droogden allemaal op en barsten
Waiting for things that never came
Wachten op dingen die nooit kwamen
well Shock and awful thing to make somebody think
Nou, schok en vreselijk om iemand aan het denken te zetten
That they have to choose pushing for peace supporting the troops
Dat ze moeten kiezen voor het streven naar vrede en de troepen steunen
And either you're weak or you'll use brut force-feed
En óf je bent zwak, óf je gebruikt brute dwangvoeding
The truth is we say not as we do
De waarheid is dat we niet zeggen zoals we doen
We say anytime, anywhere, just show your teeth and strike the fear
Wij zeggen altijd en overal, laat gewoon je tanden zien en sla de angst weg
Of God wears camouflage, cries at night and drives a dodge
Of God draagt camouflage, huilt 's nachts en ontwijkt
Pick up the beat and stop hogging the feast
Pak het ritme op en stop met het feestvieren
That's no way to treat an enemy
Dat is geen manier om een vijand te behandelen
Well mighty mighty appetite
Nou, machtige, machtige eetlust
we just eat ?em up and keep on driving
we eten ze gewoon op en blijven rijden
Freedom can be freezing take a picture from the pretty side
Vrijheid kan ijskoud zijn, maak een foto van de mooie kant
Mind your manners wave your banners
Let op je manieren, zwaai met je spandoeken
What a wonderful world that this angle can see
Wat een prachtige wereld kan deze hoek zien
But who needs sleep when we've got love?
Maar wie heeft slaap nodig als we liefde hebben?
Who needs keys when we've got clubs?
Wie heeft sleutels nodig als we clubs hebben?
Who needs please when we've got guns?
Wie heeft er alsjeblieft behoefte aan als we wapens hebben?
Who needs peace when we've gone above
Wie heeft er vrede nodig als we boven zijn gegaan
But beyond where we should have gone?
Maar verder dan waar we heen hadden moeten gaan?
we went Beyond where we should have gone
we gingen verder dan waar we heen hadden moeten gaan
We went beyond where we should have gone
We zijn verder gegaan dan waar we hadden moeten gaan
Beyond where we should have gone
Verder dan waar we heen hadden moeten gaan
Oh Jesus, I love You And I love Buddha too
Oh Jezus, ik hou van U. En ik hou ook van Boeddha
Ramakrishna, Guru Dev Tao Te Ching and Mohammed
Ramakrishna, Guru Dev Tao Te Ching en Mohammed
Why do some people say That there is just one way
Waarom zeggen sommige mensen dat er maar één manier is?
To love You, God, and come to You? We are all a part of You''
Om U lief te hebben, God, en naar U toe te komen? We zijn allemaal een deel van jou ''
Is the universe Your thought? You are and You are not
Is het universum jouw gedachte? Dat ben jij en dat ben jij niet
You are all, and You are One Ever ending, just begun
Jullie zijn alles, en Je bent Eén. Altijd eindigend, net begonnen
Alright, alright, alright I love You and Buddha too, Alright
Oké, oké, oké, ik hou ook van jou en Boeddha, oké
www.youtube.com/jacecrawford
www.youtube.com/jacecrawford

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.