Sleep Through the Static Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Jack Johnson – Prześpij się z zakłóceniami
by Jack Johnson
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Jack Johnson - Sleep Through The Static / I Love Buddha Too
Jack Johnson - Prześpij się z zakłóceniami / Ja też kocham Buddę
There is a youtube video where jack johnson is in a studio, black and white, where
Na YouTube jest film, na którym Jack Johnson jest w studiu, czarno-biały, gdzie
he does sleep through the static, and ends with i love buddha too!
rzeczywiście przesypia zakłócenia i kończy się słowami „Też kocham Buddę!”
I watched the video to figure out the tab too ! Send corrections please
Obejrzałam też film, żeby poznać zakładkę! Proszę o przesłanie poprawek
Chords:
Akordy:
Play Intro Lick Twice
Zagraj w Intro Lick dwa razy
Trouble travels fast
Kłopoty szybko się rozprzestrzeniają
When you're specially designed for crash testing
Kiedy jesteś specjalnie zaprojektowany do testów zderzeniowych
Or wearing wool sunglasses in the afternoon
Lub noszenie wełnianych okularów przeciwsłonecznych po południu
Come on and tell us what you're trying to prove
No dalej, powiedz nam, co chcesz udowodnić
Because it's a battle when you dabble in war
Bo to jest bitwa, kiedy bawisz się w wojnę
You store it up, unleash it, then you piece it together
Gromadzisz, uwalniasz, a potem składasz w całość
Whether the storm drain running rampant just stamp it
Niezależnie od tego, czy kanalizacja burzowa szaleje, po prostu to stempluj
And send it to somebody who's pretending to care
I wyślij to komuś, kto udaje, że mu zależy
Just cash in your blanks for little toy tanks
Po prostu spienięż swoje puste miejsca na małe czołgi z zabawkami
Learn how to use them, then abuse them and choose them
Naucz się z nich korzystać, a następnie nadużywaj ich i wybieraj
Over conversations relationships are overrated
Przez rozmowy relacje są przereklamowane
?I hated everyone? said the sun
– Nienawidziłem wszystkich? powiedziało słońce
And so I will cook all your books
I tak ugotuję wszystkie Twoje książki
You're too good looking and mistooken
Jesteś zbyt przystojny i się mylisz
You could watch it instead
Zamiast tego mógłbyś to obejrzeć
From the comfort of your burning beds
Z komfortu twoich płonących łóżek
?Or you can sleep through the static
„Albo możesz przespać zakłócenia
Who needs sleep when we've got love?
Kto potrzebuje snu, kiedy mamy miłość?
Who needs keys when we've got clubs?
Po co klucze, skoro mamy kluby?
Who needs please when we've got guns?
Komu potrzebne proszę, skoro mamy broń?
Who needs peace when we've gone above
Komu potrzebny spokój, kiedy już dotarliśmy na górę
But beyond where we should have gone?
Ale dalej niż tam, gdzie powinniśmy byli pójść?
We went beyond where we should have gone
Wyszliśmy dalej niż powinniśmy
Stuck between channels my thoughts all quit
Utknąłem między kanałami, wszystkie moje myśli ucichły
I thought about em too much, allowed them to touch
Za dużo o nich myślałem, pozwoliłem im się dotknąć
The feelings that rained down on the plains all dried and cracked
Uczucia, które spadły na równiny, wyschły i popękały
Waiting for things that never came
Czekając na rzeczy, które nigdy nie nadeszły
well Shock and awful thing to make somebody think
cóż, szok i okropna rzecz, która zmusza kogoś do myślenia
That they have to choose pushing for peace supporting the troops
Że muszą wybrać dążenie do pokoju, wspierając żołnierzy
And either you're weak or you'll use brut force-feed
I albo jesteś słaby, albo użyjesz brutalnego karmienia na siłę
The truth is we say not as we do
Prawda jest taka, że nie mówimy tak, jak mówimy
We say anytime, anywhere, just show your teeth and strike the fear
Mówimy: zawsze i wszędzie, po prostu pokaż zęby i pokonaj strach
Of God wears camouflage, cries at night and drives a dodge
Boga, który nosi kamuflaż, płacze w nocy i wykonuje uniki
Pick up the beat and stop hogging the feast
Podkręć rytm i przestań marnować ucztę
That's no way to treat an enemy
Tak się nie traktuje wroga
Well mighty mighty appetite
Cóż, potężny, potężny apetyt
we just eat ?em up and keep on driving
po prostu je zjadamy i jedziemy dalej
Freedom can be freezing take a picture from the pretty side
Wolność potrafi zamrozić, zrób zdjęcie od ładnej strony
Mind your manners wave your banners
Uważaj na maniery, machaj sztandarami
What a wonderful world that this angle can see
Cóż za wspaniały świat, który można zobaczyć pod tym kątem
But who needs sleep when we've got love?
Ale kto potrzebuje snu, kiedy mamy miłość?
Who needs keys when we've got clubs?
Po co klucze, skoro mamy kluby?
Who needs please when we've got guns?
Komu potrzebne proszę, skoro mamy broń?
Who needs peace when we've gone above
Komu potrzebny spokój, kiedy już dotarliśmy na górę
But beyond where we should have gone?
Ale dalej niż tam, gdzie powinniśmy byli pójść?
we went Beyond where we should have gone
poszliśmy dalej, gdzie powinniśmy byli pójść
We went beyond where we should have gone
Wyszliśmy dalej niż powinniśmy
Beyond where we should have gone
Poza miejsce, gdzie powinniśmy byli pójść
Oh Jesus, I love You And I love Buddha too
O Jezu, kocham Cię i kocham też Buddę
Ramakrishna, Guru Dev Tao Te Ching and Mohammed
Ramakrishna, Guru Dev Tao Te Ching i Mahomet
Why do some people say That there is just one way
Dlaczego niektórzy mówią, że jest tylko jeden sposób
To love You, God, and come to You? We are all a part of You''
Kochać Cię, Boże, i przyjść do Ciebie? Wszyscy jesteśmy częścią Ciebie”
Is the universe Your thought? You are and You are not
Czy wszechświat jest Twoją myślą? Jesteś i nie jesteś
You are all, and You are One Ever ending, just begun
Jesteście wszystkim i jesteście Jednym, który się kończy, a który dopiero się zaczyna
Alright, alright, alright I love You and Buddha too, Alright
W porządku, w porządku, w porządku, kocham Ciebie i Buddę też, w porządku
www.youtube.com/jacecrawford
www.youtube.com/jacrawford
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
