Splendor In The Grass Songtekst Nederlandse Vertaling
Jackie DeShannon - Pracht in het gras
Jackie DeShannon - Splendor In The Grass songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
The first love I ever had, the first time I went mad
De eerste liefde die ik ooit heb gehad, de eerste keer dat ik gek werd
The first time I left home, the first time I felt alone
De eerste keer dat ik van huis ging, voelde ik me voor het eerst alleen
The first time my heart was hurt, the first thing I did wrong
De eerste keer dat mijn hart pijn deed, was het eerste dat ik verkeerd deed
If I had one wish I'd ask to relieve splendor in the grass
Als ik één wens had, zou ik vragen om de pracht in het gras te verlichten
The first time I was ever kissed, the very first person I did miss
De eerste keer dat ik ooit werd gekust, de allereerste persoon die ik miste
the first time I said goodbye, the first time I felt I'd die
de eerste keer dat ik afscheid nam, de eerste keer dat ik voelde dat ik zou sterven
the first time I felt shame, the first time I was to blame
de eerste keer dat ik schaamte voelde, de eerste keer dat ik de schuld kreeg
If I had one wish I'd ask to relieve splendor in the grass
Als ik één wens had, zou ik vragen om de pracht in het gras te verlichten
The first time I did see the wonder of the sea
De eerste keer dat ik het wonder van de zee zag
The first time I did hold a baby close to me
De eerste keer dat ik een baby dicht bij me hield
The first I held near, the first time I felt tears
De eerste keer dat ik dichtbij bleef, de eerste keer dat ik tranen voelde
If I had one wish I'd ask to relieve splendor in the grass
Als ik één wens had, zou ik vragen om de pracht in het gras te verlichten
by: Jos Duarte
door: Jos Duarte
jtduarte1@gmail.com
jtduarte1@gmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
