Shower the People Letra Traducción al Español
James Taylor - Ducha a la gente
by James Taylor
James Taylor - Shower the People letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
WOW! This tab took me a very very long time
¡GUAU! Esta pestaña me llevó mucho tiempo.
to type up, because of my attention to detail
escribir a máquina, debido a mi atención al detalle
on this specific song. I think the result is
en esta canción específica. Creo que el resultado es
quite accurate though! I hope this tab helps
¡Aunque es bastante preciso! Espero que esta pestaña ayude
you play this beautiful song, however, if you
tocas esta hermosa canción, sin embargo, si
wish to use this tab on a site or claim credit
desea utilizar esta pestaña en un sitio o reclamar crédito
for it, please inform me before hand. Thanks!
Para ello, por favor infórmame de antemano. ¡Gracias!
INTRO:
INTRODUCCIÓN:
VERSE 1:
VERSO 1:
You can play the game and you can act out the part
Puedes jugar el juego y puedes representar el papel.
Though you know it wasn't written for you
Aunque sabes que no fue escrito para ti
But tell me, how can you stand there with your broken heart
Pero dime, ¿cómo puedes quedarte ahí con el corazón roto?
Ashamed of playing the fool
Avergonzado de hacer el tonto
One thing can lead to an-other; it doesn't take any sac-ri-fice
Una cosa puede llevar a la otra; no requiere ningún sacrificio
Oh, father and mother, sis-ter and brother,
Oh, padre y madre, hermana y hermano,
if it feels nice, don't think twice
si se siente bien no lo pienses dos veces
CHORUS:
CORO:
Just shower the people you love with love
Simplemente colma de amor a las personas que amas
Show them the way that you feel
Muéstrales lo que sientes
Things are gonna work out fine if you only will
Las cosas van a salir bien si solo lo haces
Shower the people you love with love
Baña a las personas que amas con amor
Show them the way that you feel
Muéstrales lo que sientes
Things are gonna be much better if you only will (C G)
Las cosas van a ser mucho mejores si solo lo haces (C G)
VERSE 2: - Same chord progression as first verse.
ESTROFA 2: - Misma progresión de acordes que la primera estrofa.
You can run but you cannot hide;
Puedes correr pero no puedes esconderte;
this is widely known
esto es ampliamente conocido
And what you plan to do with your foolish pride
¿Y qué planeas hacer con tu tonto orgullo?
when you're all by yourself alone
cuando estás solo
Once you tell somebody the way that you feel
Una vez que le dices a alguien lo que sientes
you can feel it beginning to ease
Puedes sentir que comienza a aliviarse.
I think it's true what they say about the squeaky wheel
Creo que es verdad lo que dicen de la rueda que chirría.
always getting the grease.
siempre obteniendo la grasa.
CHORUS:
CORO:
im7
im7
Just shower the people you love with love
Simplemente colma de amor a las personas que amas
Show them the way that you feel
Muéstrales lo que sientes
Things are gonna work out fine if you only will
Las cosas van a salir bien si solo lo haces
OUTRO: - Repeat to fade.
OUTRO: - Repita para desvanecerse.
Shower the people you love with love; show them the way that you feel
Colma de amor a las personas que amas; muéstrales lo que sientes
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
