One Song at a Time Letra Traducción al Español
Jamie Grace - Una canción a la vez
by Jamie Grace
Jamie Grace - One Song at a Time letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
ONE SONG AT A TIME JAMIE GRACE
UNA CANCIÓN A LA VEZ JAMIE GRACE
~INTRO~
~INTRODUCCIÓN~
~VERSE~
~VERSO~
The sun came out just for me today
El sol salió solo para mí hoy
Took the clouds of life and blew them all away
Tomó las nubes de la vida y las hizo volar a todas.
It's nothing short of perfect
Es nada menos que perfecto
I shouldn't lay around but it sure beats working
No debería quedarme holgazaneando, pero seguro que es mejor que trabajar.
I'm caught up in laziness Lord
Estoy atrapado en la pereza Señor
I could get used to days like this You all tell me have I lost my mind
Podría acostumbrarme a días como este. Todos me dicen que he perdido la cabeza.
~CHORUS~
~CORO~
So just hand me my guitar and I'll play you a tune me and all my friends
Así que dame mi guitarra y te tocaré una melodía para mí y para todos mis amigos.
We could sing and dance the whole night through over and over again
Podríamos cantar y bailar toda la noche una y otra vez
Just give me six strings and I'll sing you the truth note by note by line
Sólo dame seis cuerdas y te cantaré la verdad nota por nota por línea
One song at a time one song at a time
Una canción a la vez, una canción a la vez.
Doo doo doo dooo one song at a time Doo doo doo doo doo one song at a time
Doo doo doo dooo una canción a la vez Doo doo doo doo doo una canción a la vez
~VERSE 2~
~VERSO 2~
I wrote this song just to see you smile
Escribí esta canción sólo para verte sonreír
You used to stick around but now it's been a while
Solías quedarte por aquí pero ahora ha pasado un tiempo
I know life has got you twisted but who you are has come up missing
Sé que la vida te tiene retorcido pero quién eres ha desaparecido
I remember the laughs we had Can't wait to get back to days like that
Recuerdo las risas que teníamos. No puedo esperar a volver a días como ese.
Girl tell me wouldn't that be nice
Chica, dime, ¿no sería lindo?
~CHORUS~
~CORO~
So just hand me my guitar and I'll play you a tune me and all my friends
Así que dame mi guitarra y te tocaré una melodía para mí y para todos mis amigos.
We could sing and dance the whole night through over and over again
Podríamos cantar y bailar toda la noche una y otra vez
Just give me six strings and I'll sing you the truth note by note by line
Sólo dame seis cuerdas y te cantaré la verdad nota por nota por línea
One song at a time one song at a time
Una canción a la vez, una canción a la vez.
Doo doo doo dooo one song at a time Doo doo doo doo doo one song at a time
Doo doo doo dooo una canción a la vez Doo doo doo doo doo una canción a la vez
~BRIDGE~
~PUENTE~
My Mama said don't speak less you have something nice to say
Mi mamá dijo no hables menos tienes algo lindo que decir
And my Daddy told me there's one book that will show you the way
Y mi papá me dijo que hay un libro que te mostrará el camino
And I may go a million places living out of my suitcases
Y puedo ir a un millón de lugares viviendo de mis maletas
Spotlight's on come sing along this goes out to you
Spotlight está encendido, ven a cantar, esto va para ti.
~OUTRO CHORUS~
~CORO OUTRO~
G D A N.C
GD A N.C
So just hand me my guitar and I'll play you a tune Yo we could even spin
Así que dame mi guitarra y te tocaré una canción. Incluso podríamos tocarla.
Old songs and dance the whole night through over and over again
Viejas canciones y baile toda la noche una y otra vez.
Just gimme six strings and I think I know just what to do
Sólo dame seis cuerdas y creo que sé exactamente qué hacer
Cause you're on my mind one song at a time one song at a time
Porque estás en mi mente una canción a la vez, una canción a la vez
Doo doo doo doo one song at a time
Doo doo doo doo una canción a la vez
Doo doo doo doo doo one song at a time
Doo doo doo doo doo una canción a la vez
N.C = no chords
N.C = sin acordes
I hope you enjoy my interpretation of this songs chords.
Espero que disfrutes mi interpretación de los acordes de esta canción.
Peace, Love, I'm out.
Paz, Amor, estoy fuera.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
