One Song at a Time Paroles Traduction Française
Jamie Grace - Une chanson à la fois
by Jamie Grace
Jamie Grace - One Song at a Time paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
ONE SONG AT A TIME JAMIE GRACE
UNE CHANSON À LA FOIS JAMIE GRACE
~INTRO~
~INTRO~
~VERSE~
~VERSET~
The sun came out just for me today
Le soleil s'est levé juste pour moi aujourd'hui
Took the clouds of life and blew them all away
J'ai pris les nuages de la vie et je les ai tous emportés
It's nothing short of perfect
C'est tout simplement parfait
I shouldn't lay around but it sure beats working
Je ne devrais pas m'allonger mais c'est mieux que de travailler
I'm caught up in laziness Lord
Je suis pris dans la paresse Seigneur
I could get used to days like this You all tell me have I lost my mind
Je pourrais m'habituer à des jours comme celui-ci. Vous me dites tous que j'ai perdu la tête.
~CHORUS~
~REFRAIN~
So just hand me my guitar and I'll play you a tune me and all my friends
Alors donne-moi juste ma guitare et je te jouerai un morceau, moi et tous mes amis
We could sing and dance the whole night through over and over again
Nous pourrions chanter et danser toute la nuit, encore et encore
Just give me six strings and I'll sing you the truth note by note by line
Donne-moi juste six cordes et je te chanterai la vérité note par note par ligne
One song at a time one song at a time
Une chanson à la fois, une chanson à la fois
Doo doo doo dooo one song at a time Doo doo doo doo doo one song at a time
Doo doo doo dooo une chanson à la fois Doo doo doo doo doo une chanson à la fois
~VERSE 2~
~VERSET 2~
I wrote this song just to see you smile
J'ai écrit cette chanson juste pour te voir sourire
You used to stick around but now it's been a while
Avant tu restais dans les parages mais maintenant ça fait un moment
I know life has got you twisted but who you are has come up missing
Je sais que la vie t'a tordu mais qui tu es a disparu
I remember the laughs we had Can't wait to get back to days like that
Je me souviens des rires que nous avons eu, j'ai hâte de revivre des jours comme ça
Girl tell me wouldn't that be nice
Fille, dis-moi, ne serait-ce pas sympa
~CHORUS~
~REFRAIN~
So just hand me my guitar and I'll play you a tune me and all my friends
Alors donne-moi juste ma guitare et je te jouerai un morceau, moi et tous mes amis
We could sing and dance the whole night through over and over again
Nous pourrions chanter et danser toute la nuit, encore et encore
Just give me six strings and I'll sing you the truth note by note by line
Donne-moi juste six cordes et je te chanterai la vérité note par note par ligne
One song at a time one song at a time
Une chanson à la fois, une chanson à la fois
Doo doo doo dooo one song at a time Doo doo doo doo doo one song at a time
Doo doo doo dooo une chanson à la fois Doo doo doo doo doo une chanson à la fois
~BRIDGE~
~PONT~
My Mama said don't speak less you have something nice to say
Ma maman m'a dit de ne pas parler moins, tu as quelque chose de gentil à dire
And my Daddy told me there's one book that will show you the way
Et mon papa m'a dit qu'il y avait un livre qui te montrerait le chemin
And I may go a million places living out of my suitcases
Et je pourrais voyager dans des millions d'endroits en vivant de mes valises
Spotlight's on come sing along this goes out to you
Les projecteurs sont braqués, viens chanter, ça te va
~OUTRO CHORUS~
~CHORUS OUTRO~
G D A N.C
G D A N.C
So just hand me my guitar and I'll play you a tune Yo we could even spin
Alors donne-moi juste ma guitare et je te jouerai un morceau Yo, nous pourrions même tourner
Old songs and dance the whole night through over and over again
De vieilles chansons et danser toute la nuit, encore et encore
Just gimme six strings and I think I know just what to do
Donne-moi juste six cordes et je pense que je sais exactement quoi faire
Cause you're on my mind one song at a time one song at a time
Parce que tu es dans mon esprit, une chanson à la fois, une chanson à la fois
Doo doo doo doo one song at a time
Doo doo doo doo, une chanson à la fois
Doo doo doo doo doo one song at a time
Doo doo doo doo doo, une chanson à la fois
N.C = no chords
N.C = pas d'accords
I hope you enjoy my interpretation of this songs chords.
J'espère que vous apprécierez mon interprétation des accords de cette chanson.
Peace, Love, I'm out.
Paix, Amour, je m'en vais.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
