Keep the Girl كلمات أغنية ترجمة عربية

جيسون الديان - حافظ على الفتاة

by Jason Aldean

Jason Aldean - Keep the Girl كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Keep the Girl - Jason Aldean
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jason Aldean Keep the Girl

Intro: Cadd9 D X2 (hand muted)
المقدمة: Cadd9 D X2 (كتم صوت اليد)
(Verse 1)
(الآية 1)
This life is full of choices,
هذه الحياة مليئة بالاختيارات،
Hard to make one all the voices,
من الصعب جعل كل الأصوات واحدة،
In my head,
في رأسي،
Those blue eyes I'm in love with,
تلك العيون الزرقاء التي أحبها،
Or that highway which ever I pick,
أو ذلك الطريق السريع الذي اخترته،
There'll be regrets,
سيكون هناك ندم،
I go one way I lose everything,
أمضي في طريق واحد أخسر كل شيء،
I go the other way same thing,
أذهب في الاتجاه الآخر نفس الشيء،
(Chorus)
(جوقة)
I'm torn and it's tearing me apart,
انا ممزقة وهذا يمزقني
I want to go but I don't want to break her heart,
أريد أن أذهب ولكن لا أريد أن أكسر قلبها،
Like a sword with a double edge blade,
مثل سيف ذو حدين،
It's gonna cut deep either way,
سوف تقطع بعمق في كلتا الحالتين،
This little town that big old world,
هذه المدينة الصغيرة ذلك العالم القديم الكبير،
Chase the dream or keep the girl,
طارد الحلم أو احتفظ بالفتاة،
(Verse 2)
(الآية 2)
More than once I packed it all up,
لقد حزمت كل شيء أكثر من مرة،
But I break down blame it on the truck,
لكنني ألقي اللوم على الشاحنة،
Just couldn't go,
فقط لم أستطع الذهاب،
Just wanna be out there making my mark,
فقط أريد أن أكون هناك لأضع بصمتي،
Lay down every night in her arms,
استلقي كل ليلة بين أحضانها،
(Chorus)
(جوقة)
G D/F# Em C x2
G D/F # Em C x2
I don't know why I can't have it all,
لا أعرف لماذا لا أستطيع الحصول على كل شيء،
Need to tear down that wall,
بحاجة إلى هدم هذا الجدار،
Between this little town that big old world,
بين هذه البلدة الصغيرة ذلك العالم القديم الكبير،
Go chase my dream and keep the girl,
اذهب لمطاردة حلمي واحتفظ بالفتاة،
(Chorus)
(جوقة)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.