Laughed Until We Cried Versuri Traducere în Română
Jason Aldean - Laughed Until We Cried
by Jason Aldean
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is song is extremely easy to play....
Aceasta melodie este extrem de usor de redat....
Going through my closet the other day
Am trecut prin dulapul meu zilele trecute
Found an old yearbook, flipped right to the page
Am găsit un anuar vechi, răsturnat direct la pagină
Of that senior trip down there on that Panama strip
Despre călătoria aceea de seniori acolo, pe acea fâșie din Panama
We all started yelling when we smelled the beach
Toți am început să țipăm când am simțit mirosul de plajă
Couldn't wait to try our fake IDs
Abia așteptam să încercăm ID-urile noastre false
We only had a few days, and a whole lot of memories to make
Aveam doar câteva zile și o mulțime de amintiri de făcut
Oh man we were livin', didn't waste one minute
Omule, noi trăiam, nu am pierdut niciun minut
We talked and drank and danced and said goodbye
Am vorbit, am băut și am dansat și ne-am luat la revedere
We laughed until we cried
Am râs până am plâns
This past year my family
Anul trecut familia mea
Was sittin' cross-legged 'round the Christmas tree
Stătea cu picioarele încrucișate în jurul bradului de Crăciun
Listening to granddad, we all knew it'd probably be his last
Ascultându-l pe bunicul, știam cu toții că probabil va fi ultimul lui
He was crackin' jokes and we were takin' turns
Făcea glume și ne luam pe rând
Telling stories 'bout fishing or lessons learned
Spunând povești despre pescuit sau lecții învățate
Out on the porch with him we all felt like kids again
Ieșit pe verandă cu el ne simțeam cu toții din nou ca niște copii
2nd chorus
al 2-lea refren
Oh man we were livin', sittin' there reminiscin'
Omule, trăiam, stând acolo amintindu-ne
We sang and talked and traveled back in time
Am cântat, am vorbit și am călătorit înapoi în timp
We laughed until we cried
Am râs până am plâns
Instrumental
instrumental
It's like the best days under the sun
E ca cele mai bune zile sub soare
Every emotion rolled into one
Fiecare emoție s-a transformat într-una singură
A little of this, a little of that
Puțin din asta, puțin din asta
Kinda happy, kinda sad
Cam fericit, cam trist
Just the other night the baby was cryin'
Tocmai noaptea trecută copilul plângea
So I got out of bed rocked her awhile
Așa că m-am ridicat din pat, am legănat-o un timp
And I held her tight and I told her it would be all right
Și am ținut-o strâns și i-am spus că va fi în regulă
My mind went back to a few years ago
Mintea mi-a revenit acum câțiva ani
We tried so long, we almost gave up hope
Am încercat atât de mult, aproape că am renunțat la speranță
And I remember you comin' in and tellin' me the news
Și îmi amintesc că ai intrat și mi-ai spus vestea
Oh man we were livin', goin' crazy in the kitchen
Omule, trăiam, înnebuniam în bucătărie
We danced and screamed and held each other tight
Am dansat și am țipat și am ținut strâns
We laughed until we cried
Am râs până am plâns
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
