Tattoos on This Town Paroles Traduction Française
Jason Aldean – Tatouages sur cette ville
by Jason Aldean
Jason Aldean - Tattoos on This Town paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
OR
OU
VRS 1
SRV 1
There's still black marks on that county road,
Il y a encore des marques noires sur cette route départementale,
Where we drag raced our pickups, and mustangs
Où nous faisions la course avec nos camionnettes et nos mustangs
And weathered all the sun and rain
Et j'ai résisté à tout le soleil et à la pluie
And to this day up on that overpass,
Et jusqu'à ce jour, sur ce viaduc,
Even underneath the new paint, you can still see
Même sous la nouvelle peinture, vous pouvez toujours voir
"Allie will you marry me?"
"Allie, veux-tu m'épouser ?"
INTRLU
INTRLU
Take a ride, look around, and there ain't no doubt
Faites un tour, regardez autour de vous, et il n'y a aucun doute
HORUS
HORUS
It sure left its mark on us, we sure left our mark on it
Cela nous a certainement laissé une marque, nous avons certainement laissé notre marque dessus
Let the world know we were here, with everything we did
Faites savoir au monde que nous étions ici, avec tout ce que nous avons fait
Laid a lot of memories down, like tattoos on this town
J'ai laissé beaucoup de souvenirs, comme des tatouages sur cette ville
VRS 2
SRV 2
There's still a rope burn on that old branch, that hangs over the river,
Il y a encore une corde brûlée sur cette vieille branche qui pend au-dessus de la rivière,
I still got the scars, from swinging out a little too far
J'ai encore les cicatrices, à force de m'être balancé un peu trop loin
There ain't a corner of this hallowed ground,
Il n'y a pas un coin de cette terre sacrée,
That we ain't laughed or cried on
Sur quoi nous n'avons ni ri ni pleuré
It's where we loved, lived and learned real life stuff
C'est là que nous avons aimé, vécu et appris des choses de la vraie vie.
It's everything we're made of
C'est tout ce dont nous sommes faits
HORUS
HORUS
It sure left its mark on us, we sure left our mark on it
Cela nous a certainement laissé une marque, nous avons certainement laissé notre marque dessus
Let the world know we were here, with everything we did
Faites savoir au monde que nous étions ici, avec tout ce que nous avons fait
We laid a lot of memories down, like tattoos on this town
Nous avons laissé beaucoup de souvenirs, comme des tatouages sur cette ville
Like tattoos on this town
Comme des tatouages sur cette ville
RI
RI
Everywhere, there we are
Partout, nous y sommes
It hits me right, in my heart.....
Cela me touche droit au cœur.....
HORUS
HORUS
It sure left its mark on us, we sure left our mark on it
Cela nous a certainement laissé une marque, nous avons certainement laissé notre marque dessus
Let the world know we were here, with everything we did
Faites savoir au monde que nous étions ici, avec tout ce que nous avons fait
We laid a lot of memories down,
Nous avons déposé beaucoup de souvenirs,
We'll always be hanging around, like tattoos on this town
Nous traînerons toujours, comme des tatouages sur cette ville
Like tattoos on this town
Comme des tatouages sur cette ville
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
