Down Here In The Hole 歌詞 日本語訳

ジェイソン・ボーランド&ザ・ストラグラーズ - ダウン・ヒア・イン・ザ・ホール

by Jason Boland & The Stragglers

Jason Boland & The Stragglers - Down Here In The Hole の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Down Here In The Hole - Jason Boland & The Stragglers
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jason Boland & The Stragglers Down Here In The Hole

Down Here In The Hole
ダウン・ヒア・イン・ザ・ホール
(Intro)
(イントロ)
I??m finding out a thing two about being below
私は、以下のことについて 2 つのことを見つけています
the sun never shines down here in a hole
ここの穴では太陽が降り注ぐことはありません
when i??m free from this place gonna find myself a different set of wheels
この場所から解放されたら、別のホイールを見つけるつもりです
move out past the end of the road, meditate what??s real
道の終わりを越えて外に出て、何が本当なのかを瞑想してください
Bill??s been here the longest and I heard beneath his breath this ain??t no good
ビルはここに一番長くいるけど、彼の息の下でこれはダメだという声が聞こえた
I remember being told to come back safe and me promising I would
安全に戻ってくるように言われ、必ず戻ると約束したのを覚えています
(Chorus)
(コーラス)
But I??m praying now for daylight
でも私は今、日が暮れることを祈っています
bright shining into this one eternal night
この永遠の夜に明るく輝いている
I??m finding out a thing or two about being below
私は、以下について 1 つか 2 つのことを見つけています
the sun never shines down here in a hole
ここの穴では太陽が降り注ぐことはありません
darkness is one thing but i can??t see the hand before my face
暗闇は一つのことだけど、顔の前にある手が見えない
oh the almighty dollar is the only power to pull us to this place
ああ、全能のドルが私たちをこの場所に引き寄せる唯一の力です
two more years of school, a couple lucky breaks and I??d been gone
あと2年間学校に通って、幸運にも数回休みがあったのに、私はもういなくなってしまったのですか?
now I love that became the revelation that keeps me hanging on
今ではそれが私を抱き続ける啓示となったことが大好きです
(Chorus)
(コーラス)
oh I??m praying now for daylight
ああ、私は今、日が暮れるのを祈っています
bright shining into this one eternal night
この永遠の夜に明るく輝いている
I??m finding out a thing or two about being below
私は、以下について 1 つか 2 つのことを見つけています
the sun never shines down here in a hole
ここの穴では太陽が降り注ぐことはありません
(instrumental)
(インストゥルメンタル)
(Bridge- same chords as verses)
(ブリッジ - ヴァースと同じコード)
Some say that I fell between the cracks and some say I??m a show(?)
私が亀裂の間に落ちたという人もいれば、私はショー(?)だという人もいます。
Oh but either way I??m a waiting for the earth to open up above.
ああ、でもどちらにせよ、私は地球が上に開くのを待っています。
Well I??m praying now for daylight
さて、私は今、日が暮れることを祈っています
bright shining into this one eternal night
この永遠の夜に明るく輝いている
I??m finding out a thing or two about being below
私は、以下について 1 つか 2 つのことを見つけています
the sun never shines down here in a hole
ここの穴では太陽が降り注ぐことはありません
I??m finding out when troubled, the spirit can glow
私は、悩んでいるとき、魂が輝くことができることを発見しています
but the sun never shines down here in the hole.
しかし、ここの穴には太陽が降り注ぐことはありません。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.