Telephone Romeo Liedtext Deutsche Übersetzung

Jason Boland & The Stragglers – Telefon Romeo

by Jason Boland & The Stragglers

Jason Boland & The Stragglers - Telephone Romeo Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Telephone Romeo - Jason Boland & The Stragglers
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jason Boland & The Stragglers Telephone Romeo

I gotta request for this one so here goes.....
Ich muss dafür eine Anfrage stellen, also los geht's.....
Telephone Romeo
Telefon Romeo
Artist Jason Boland and the Stragglers
Künstler Jason Boland und die Nachzügler
Cd Pearl Snaps
CD Pearl Snaps
The song is in the key of A
Das Lied ist in der Tonart A
Intro and bridge
Intro und Bridge
A E F#m D A E D (step down to A) A
A E F#m D A E D (Schritt nach unten zu A) A
We kept our parting connected by the same stretch of road
Wir hielten unseren Abschied durch denselben Straßenabschnitt verbunden
And I??m tired of packing round this heavy load
Und ich habe es satt, diese schwere Last herumzuschleppen
It started out a stream but then the levee fell
Es begann ein Bach, aber dann fiel der Deich
When the rain maker had some extra seed to sell
Als der Regenmacher etwas zusätzliches Saatgut zu verkaufen hatte
Well I just thought id call and se what??s going on
Nun, ich dachte nur, ich rufe an und schaue, was los ist
Did the hill country flatten out since I??ve been gone
Ist das Hügelland seit meiner Abwesenheit flacher geworden?
Are the fields all painted up in red and blue
Sind die Felder alle rot und blau bemalt?
Are you thinking of me the times I??m thinking of you
Denkst du an mich, wenn ich an dich denke?
(Chorus)
(Chor)
Well I just wanna drink ??til I??m not thirsty
Nun, ich möchte nur trinken, bis ich keinen Durst mehr habe
And I just wanna sleep ??til I??m not tired
Und ich möchte einfach nur schlafen, bis ich nicht müde bin
I just wanna drive till I run out of money
Ich will einfach so lange fahren, bis mir das Geld ausgeht
F#m A E (Bridge)
F#m A E (Brücke)
I don??t wanna be no Romeo on the telephone wire
Ich möchte kein Romeo am Telefon sein
Could we dream up a reason for a rendezvous
Könnten wir uns einen Grund für ein Rendezvous ausdenken?
Well the yanks are in town and we got nothing to do
Nun, die Amis sind in der Stadt und wir haben nichts zu tun
The neighbors are gone and you??re feeling alone
Die Nachbarn sind weg und Sie fühlen sich allein
You can??t kiss somebody on the telephone
Am Telefon darf man niemanden küssen
Well did you go out last night and was it just a friend
Nun, bist du letzte Nacht ausgegangen und warst nur ein Freund?
Would you care if I showed up there at 6 AM
Würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn ich um 6 Uhr morgens dort auftauche?
And drive all day with the top pulled down
Und den ganzen Tag mit offenem Verdeck fahren
We could stay in all night or we could paint the town
Wir könnten die ganze Nacht bleiben oder die Stadt malen
(Chorus)
(Chor)
I guess I??d better go now its getting too late
Ich schätze, ich sollte besser gehen, jetzt ist es zu spät
There??s a party downstairs and I thought I heard something break
Unten findet eine Party statt und ich dachte, ich hätte etwas kaputtgehen hören
I bid you goodnight and hope to see you soon
Ich wünsche Ihnen eine gute Nacht und hoffe, Sie bald zu sehen
Maybe later on this afternoon
Vielleicht später am Nachmittag
(Chorus)
(Chor)
Thanks
Danke
ZAC
ZAC

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.