Telephone Romeo Versuri Traducere în Română
Jason Boland & The Stragglers - Telefon Romeo
by Jason Boland & The Stragglers
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I gotta request for this one so here goes.....
Trebuie sa cer asta asa ca aici merge.....
Telephone Romeo
Telefon Romeo
Artist Jason Boland and the Stragglers
Artistul Jason Boland and the Stragglers
Cd Pearl Snaps
Cd Pearl Snaps
The song is in the key of A
Cântecul este în tonul A
Intro and bridge
Introducere și bridge
A E F#m D A E D (step down to A) A
A E F#m D A E D (coborâți la A) A
We kept our parting connected by the same stretch of road
Ne-am păstrat despărțirea conectată prin aceeași porțiune de drum
And I??m tired of packing round this heavy load
Și m-am săturat să mă bag în jurul acestei încărcături grele
It started out a stream but then the levee fell
A început un pârâu, dar apoi digul a căzut
When the rain maker had some extra seed to sell
Când producătorul de ploaie avea de vândut niște semințe în plus
Well I just thought id call and se what??s going on
Ei bine, m-am gândit să sun și să văd ce se întâmplă
Did the hill country flatten out since I??ve been gone
S-a aplatizat țara de deal de când am fost plecat
Are the fields all painted up in red and blue
Câmpurile sunt toate vopsite în roșu și albastru?
Are you thinking of me the times I??m thinking of you
Te gândești la mine când mă gândesc la tine
(Chorus)
(Refren)
Well I just wanna drink ??til I??m not thirsty
Ei bine, vreau doar să beau până nu mi-e sete
And I just wanna sleep ??til I??m not tired
Și vreau doar să dorm până nu sunt obosit
I just wanna drive till I run out of money
Vreau doar să conduc până rămân fără bani
F#m A E (Bridge)
F#m A E (Pont)
I don??t wanna be no Romeo on the telephone wire
Nu vreau să fiu niciun Romeo pe firul telefonic
Could we dream up a reason for a rendezvous
Am putea să găsim un motiv pentru o întâlnire
Well the yanks are in town and we got nothing to do
Ei bine, trageții sunt în oraș și nu avem nimic de făcut
The neighbors are gone and you??re feeling alone
Vecinii au plecat și te simți singur
You can??t kiss somebody on the telephone
Nu poți săruta pe cineva la telefon
Well did you go out last night and was it just a friend
Ei bine, ai ieșit aseară și ai fost doar un prieten
Would you care if I showed up there at 6 AM
Ți-ar păsa dacă aș apărea acolo la 6 dimineața
And drive all day with the top pulled down
Și conduceți toată ziua cu capul tras în jos
We could stay in all night or we could paint the town
Am putea rămâne toată noaptea sau am putea picta orașul
(Chorus)
(Refren)
I guess I??d better go now its getting too late
Bănuiesc că ar fi bine să plec acum, se face prea târziu
There??s a party downstairs and I thought I heard something break
E o petrecere jos și mi s-a părut că am auzit ceva rupt
I bid you goodnight and hope to see you soon
Vă urez noapte bună și sper să ne vedem curând
Maybe later on this afternoon
Poate mai târziu în după-amiaza asta
(Chorus)
(Refren)
Thanks
Multumesc
ZAC
ZAC
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
