New South Wales Versuri Traducere în Română
Jason Isbell - Noua Țara Galilor de Sud
by Jason Isbell
Jason Isbell - New South Wales versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
And here we sit, across the table from each other
Și aici stăm, unul față de celălalt, peste masă
A thousand miles from both our mothers
La o mie de mile de ambele mame
Barely old enough to rust
Abia în vârstă ca să ruginească
Here we sit, pretending both our hearts are anchors
Aici stăm, prefăcându-ne că ambele noastre inimi sunt ancore
Taking candy from these strangers
Luând bomboane de la acești străini
Amidst the diesel and the dust
Printre motorină și praf
Here we sit, singing words nobody taught us
Aici stăm, cântând cuvinte pe care nimeni nu ne-a învățat
Drinking fire and spitting sawdust
Bău foc și scuipă rumeguș
Trying to teach ourselves to breathe
Încercăm să ne învățăm să respirăm
We haven't yet, but every chorus brings us closer
Încă nu am făcut-o, dar fiecare refren ne aduce mai aproape
Every flyer and every poster
Fiecare fluturaș și fiecare afiș
Gives a piece of what we need
Oferă o bucată din ceea ce avem nevoie
Chorus 1:
Refren 1:
And the sand that they call cocaine cost you twice as much as gold
Iar nisipul pe care ei îl numesc cocaină te costă de două ori mai mult decât aurul
You'd be better off to drink your coffee black
Ar fi mai bine să-ți bei cafeaua neagră
But I swear, the land, it listened to the stories that we told
Dar jur, pământul, a ascultat poveștile pe care le-am spus
God bless the busted boat that brings us back
Dumnezeu să binecuvânteze barca distrusă care ne aduce înapoi
Morning's rough, it don't give a damn about the mission
Dimineața e grea, nu-i pasă de misiune
Has no aesthetic or tradition,
Nu are estetică sau tradiție,
Only lessons never learned
Doar lecții niciodată învățate
And I'd had enough, about a month ago tomorrow
Și m-am săturat, mâine cu aproximativ o lună în urmă
Parting holds no trace of sorrow
Despărțirea nu conține nicio urmă de tristețe
For the bitter and the burned
Pentru amar și ars
Chorus 2:
Refren 2:
And the piss they call tequila even Waylon wouldn't drink
Și pișul pe care îl numesc tequila nici măcar Waylon nu l-ar bea
Well I'd rather sip this Listerine I packed
Ei bine, prefer să sorb din această Listerine pe care am împachetat-o
But I swear, we've never seen a better place to sit and think
Dar jur că nu am văzut niciodată un loc mai bun în care să stăm și să ne gândim
God bless the busted ship that brings us back
Dumnezeu să binecuvânteze nava prăbușită care ne aduce înapoi
Solos
Solo-uri
God bless the busted ship that brings us back
Dumnezeu să binecuvânteze nava prăbușită care ne aduce înapoi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
