Different Eyes Liedtext Deutsche Übersetzung

Jay Farrar – Andere Augen

by Jay Farrar

Jay Farrar - Different Eyes Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Different Eyes - Jay Farrar
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jay Farrar Different Eyes

INTRO: G
EINFÜHRUNG: G
Would the clouds in your head all fade away?
Würden die Wolken in deinem Kopf verschwinden?
Would song and dance start and find a parade?
Würden Gesang und Tanz beginnen und eine Parade finden?
Would the Shroud of Turin be upstaged?
Würde das Turiner Grabtuch in den Schatten gestellt werden?
Would the pull of the earth be enough of a weight?
Würde die Anziehungskraft der Erde als Gewicht ausreichen?
Would it be crystal clear to gauge?
Wäre es glasklar zu beurteilen?
CHORUS:
CHOR:
If I raised my hand for the wrongs
Wenn ich meine Hand für das Unrecht erhebe
Raised my hand for the wrongs___
Habe meine Hand für das Unrecht gehoben___
Raised my hand for the wrongs
Habe meine Hand für das Unrecht erhoben
Raised my hand for the wrongs
Habe meine Hand für das Unrecht erhoben
INSTRUMENTAL: C-G-D-G-C-D (2x) G
INSTRUMENTAL: C-G-D-G-C-D (2x) G
It's more a question of different eyes
Es ist eher eine Frage der anderen Augen
Looking in the same old places
Ich suche an den gleichen alten Orten
A horizontal stretch of movement
Eine horizontale Bewegungsstrecke
Catching up, then caught, but losing
Aufholen, dann erwischen, aber verlieren
It's a native tongue equation
Es ist eine muttersprachliche Gleichung
CHORUS:
CHOR:
Raised my hand for the wrongs
Habe meine Hand für das Unrecht erhoben
Raised my hand for the wrongs___
Habe meine Hand für das Unrecht gehoben___
Raised my hand for the wrongs
Habe meine Hand für das Unrecht erhoben
Raised my hand for the wrongs
Habe meine Hand für das Unrecht erhoben
INSTRUMENTAL: C Em D
INSTRUMENTAL: C Em D
Tales of life like it's Mardi Gras
Geschichten über das Leben wie am Karneval
Unprescribed sedation
Nicht verordnete Sedierung
Pushed to the brink of something
An den Rand von etwas gebracht
Fan-belts squeal when they're loosening
Keilriemen quietschen, wenn sie sich lockern
It's a native tongue equation
Es ist eine muttersprachliche Gleichung
CHORUS:
CHOR:
Raised my hand for the wrongs
Habe meine Hand für das Unrecht erhoben
Raised my hand for the wrongs___
Habe meine Hand für das Unrecht gehoben___
Raised my hand for the wrongs
Habe meine Hand für das Unrecht erhoben
Raised my hand for the wrongs___
Habe meine Hand für das Unrecht gehoben___
OUTRO: C-G-D-G-C-D (3x) G
OUTRO: C-G-D-G-C-D (3x) G

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.