Got It Good 歌詞 日本語訳

ジェム - わかりました

by Jem

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jem Got It Good

"You've got it good, don't forget how lucky you are,
「よくやったよ、自分がどれほど幸運であるか忘れるなよ、
Darling, darling,
ダーリン、ダーリン、
Use it to connect with everyone."
みんなとつながるために使ってください。」
-'Got It Good' by Jem
- ジェムの「Got It Good」
0:00-0:11
0:00-0:11
0:12-0:46
0:12-0:46
If I had one wish, if I had one wish
願いが一つあれば 願いが一つあれば
It would be to be free of this fighting all around
周囲の争いから解放されることだろう
?Cause it's so wrong and it could be so right
だってそれはとても間違っているし、とても正しいかもしれないから
In my heart I know we're here to grow
心の中では私たちは成長するためにここにいると分かっています
To love, to give, to learn, to live together
愛すること、与えること、学ぶこと、共に生きること
And I believe in miracles
そして私は奇跡を信じます
Open up your eyes
目を開けて
0:47-1:10
0:47-1:10
Got a soul, got a mind, got a heart that beats in time
魂を持っている、心を持っている、時間に応じて鼓動する心臓を持っている
You've got a smile, got a voice, got the gift of love
あなたは笑顔、声、愛の贈り物を持っています
You've got it good, don't forget how lucky you are
あなたはうまくいきました、あなたがどれほど幸運であるかを忘れないでください
Darling, darling
ダーリン、ダーリン
Use it to connect with everyone
みんなとつながるために使ってください
1:11-1:17
1:11-1:17
1:17-1:23
1:17-1:23
1:23-1:57
1:23-1:57
Don't you know we're golden, covered up with mud
私たちが黄金色で泥に覆われていることを知らないの?
One day you'll see the truth that we all share the same blood
いつかあなたは、私たち全員が同じ血を分けているという真実を知るでしょう
Supposed to love thy neighbor, together we should stand
あなたの隣人を愛するはずだ、私たちは一緒に立つべきだ
Whatever color, race, or creed, come on and hold my hand
肌の色、人種、信条が何であれ、さあ手を繋いでください
?Cause I don't differentiate
?だって区別してないから
We're all the same to me
私にとって私たちは皆同じです
1:58-2:22
1:58-2:22
Got a soul, got a mind, got a heart that beats in time
魂を持っている、心を持っている、時間に応じて鼓動する心臓を持っている
You've got a smile, got a voice, got the gift of love
あなたは笑顔、声、愛の贈り物を持っています
You've got it good, don't forget how lucky you are
あなたはうまくいきました、あなたがどれほど幸運であるかを忘れないでください
Darling, darling
ダーリン、ダーリン
Use it to connect with everyone
みんなとつながるために使ってください
2:22-2:28
2:22-2:28
2:28-3:02
2:28-3:02
And it's getting so serious
そしてそれはとても深刻になってきています
Crush my heart in pieces
私の心を粉々に砕いて
But I know I'm not alone in wanting peace
でも、平和を望んでいるのは私だけではないことはわかっています
No, ooh
いや、ああ
And if you feel what I feel
そして、私が感じていることをあなたも感じるなら
Raise your hands with me
私と一緒に手を挙げてください
3:03-3:26
3:03~3:26
Got a soul, got a mind, got a heart that beats in time
魂を持っている、心を持っている、時間に応じて鼓動する心臓を持っている
You've got a smile, got a voice, got the gift of love
あなたは笑顔、声、愛の贈り物を持っています
You've got it good, don't forget how lucky you are
あなたはうまくいきました、あなたがどれほど幸運であるかを忘れないでください
Darling, darling
ダーリン、ダーリン
Use it to connect with everyone
みんなとつながるために使ってください
3:26-3:49
3:26-3:49
Got a soul, got a mind, got a heart that beats in time
魂を持っている、心を持っている、時間に応じて鼓動する心臓を持っている
You've got a smile, got a voice, got the gift of love
あなたは笑顔、声、愛の贈り物を持っています
You've got it good, don't forget how lucky you are
あなたはうまくいきました、あなたがどれほど幸運であるかを忘れないでください
Darling, darling
ダーリン、ダーリン
Thank you for the moments that we have
私たちが過ごした瞬間に感謝します
3:50-3:55
3:50-3:55
3:55-4:02
3:55-4:02
4:02-4:27
4:02-4:27

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.