Put It on the Altar Letra Traducción al Español
Jessica Reedy - Ponlo en el altar
Jessica Reedy - Put It on the Altar letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Key: E
Clave: E
It's been a real hard couple of months, you had enough (mm hmm)
Han sido un par de meses muy duros, ya tuviste suficiente (mm hmm)
But it's been hard for everyone, you're not alone, (uh uh)
Pero ha sido difícil para todos, no estás solo (uh uh)
You've been hurting way too long, let it go and just move on
Has estado sufriendo demasiado tiempo, déjalo ir y sigue adelante
Make your way down to the altar, hand it over and leave it there
Baja hasta el altar, entrégalo y déjalo allí.
It's gonna be alright (it's gonna be alright)
Todo estará bien (todo estará bien)
It's gonna be alright (it's gonna be alright)
Todo estará bien (todo estará bien)
It's gonna be alright (it's gonna be alright)
Todo estará bien (todo estará bien)
It's gonna be alright (it's gonna be alright)
Todo estará bien (todo estará bien)
So everything that you've been worried about (put it on the altar)
Así que todo lo que te ha preocupado (ponlo en el altar)
You need him to work it out, he'll work it out yeah (put it on the altar)
Necesitas que él lo resuelva, él lo resolverá, sí (ponlo en el altar)
All of your burdens just bring them all down and (put it on the altar)
Todas tus cargas simplemente bájalas y (ponlas en el altar)
You're gonna get an answer to your prayer, If you (put it on the altar)
Obtendrás una respuesta a tu oración, si (la pones en el altar)
I know you need a healing (yeah) you sick of being sick, you need relief
Sé que necesitas curación (sí), estás cansado de estar enfermo, necesitas alivio
You're tired of the pressure (yeah)
Estás cansado de la presión (sí)
You got all this stress and you need some peace
Tienes todo este estrés y necesitas algo de paz.
Come on and get your breakthrough (breakthrough)
Ven y consigue tu avance (avance)
Or haven't you been suffering long enough?
¿O no has estado sufriendo lo suficiente?
Make your way down to the altar, hand it over, leave it there
Baja hasta el altar, entrégalo, déjalo ahí.
Oh (oh yes you'll get an answer)
Oh (oh, sí, obtendrás una respuesta)
You'll get an answer (answer from the lord)
Recibirás una respuesta (respuesta del señor)
Oh yes (oh yes you'll get an answer)
Oh sí (oh sí, obtendrás una respuesta)
You'll get an answer (answer from the lord)
Recibirás una respuesta (respuesta del señor)
So you need to put it on, put it on, put it on (put it on the altar)
Entonces necesitas ponértelo, ponértelo, ponérselo (ponlo en el altar)
So you need to put it on, put it on, put it on (put it on the altar)
Entonces necesitas ponértelo, ponértelo, ponérselo (ponlo en el altar)
Oh prayer (oh prayer) changes (changes things)
Oh oración (oh oración) cambia (cambia las cosas)
see I know it does (oh prayer changes things)
Mira, sé que sí (oh, la oración cambia las cosas)
So take it to the lord in prayer (prayer changes things)
Así que llévaselo al señor en oración (la oración cambia las cosas)
Ask him anything you want cause (prayer changes things)
Pregúntale lo que quieras porque (la oración cambia las cosas)
Listen, you've been worrying and crying
Escucha, has estado preocupándote y llorando.
Crying and worrying
Llorando y preocupándose
But you're not alone, you're not alone no
Pero no estás solo, no estás solo, no
See you have a friend in Jesus, and he knows all about it
Mira, tienes un amigo en Jesús, y él lo sabe todo al respecto.
And he's gonna do what he promised you
Y él va a hacer lo que te prometió.
The same chord progression throughout the entire song.
La misma progresión de acordes a lo largo de toda la canción.
http://www.jessicareedymusic.com/
http://www.jessicareedymusic.com/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
