Put It on the Altar Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Jessica Reedy - Połóż to na ołtarzu
Jessica Reedy - Put It on the Altar tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Key: E
Klucz: E
It's been a real hard couple of months, you had enough (mm hmm)
To było naprawdę ciężkie kilka miesięcy, miałeś dość (mm hmm)
But it's been hard for everyone, you're not alone, (uh uh)
Ale to było trudne dla wszystkich, nie jesteś sam (uh uh)
You've been hurting way too long, let it go and just move on
Zbyt długo cierpiałeś, odpuść sobie i idź dalej
Make your way down to the altar, hand it over and leave it there
Zejdź do ołtarza, oddaj go i tam zostaw
It's gonna be alright (it's gonna be alright)
Będzie dobrze (będzie dobrze)
It's gonna be alright (it's gonna be alright)
Będzie dobrze (będzie dobrze)
It's gonna be alright (it's gonna be alright)
Będzie dobrze (będzie dobrze)
It's gonna be alright (it's gonna be alright)
Będzie dobrze (będzie dobrze)
So everything that you've been worried about (put it on the altar)
Więc wszystko czym się martwiłeś (połóż to na ołtarzu)
You need him to work it out, he'll work it out yeah (put it on the altar)
Potrzebujesz go, żeby to rozpracował, on to rozpracuje, tak (połóż to na ołtarzu)
All of your burdens just bring them all down and (put it on the altar)
Wszystkie twoje ciężary po prostu je ściągnij i (połóż je na ołtarzu)
You're gonna get an answer to your prayer, If you (put it on the altar)
Otrzymasz odpowiedź na swoją modlitwę, jeśli (położysz ją na ołtarzu)
I know you need a healing (yeah) you sick of being sick, you need relief
Wiem, że potrzebujesz uzdrowienia (tak), masz dość choroby, potrzebujesz ulgi
You're tired of the pressure (yeah)
Jesteś zmęczony presją (tak)
You got all this stress and you need some peace
Masz cały ten stres i potrzebujesz spokoju
Come on and get your breakthrough (breakthrough)
Chodź i dokonaj przełomu (przełomu)
Or haven't you been suffering long enough?
A może nie cierpiałeś wystarczająco długo?
Make your way down to the altar, hand it over, leave it there
Zejdź do ołtarza, oddaj go i zostaw tam
Oh (oh yes you'll get an answer)
Och (och tak, dostaniesz odpowiedź)
You'll get an answer (answer from the lord)
Dostaniesz odpowiedź (odpowiedź od Pana)
Oh yes (oh yes you'll get an answer)
O tak (o tak, dostaniesz odpowiedź)
You'll get an answer (answer from the lord)
Dostaniesz odpowiedź (odpowiedź od Pana)
So you need to put it on, put it on, put it on (put it on the altar)
Więc musisz to założyć, założyć, założyć (położyć to na ołtarzu)
So you need to put it on, put it on, put it on (put it on the altar)
Więc musisz to założyć, założyć, założyć (położyć to na ołtarzu)
Oh prayer (oh prayer) changes (changes things)
Och modlitwa (och modlitwa) zmienia (zmienia rzeczy)
see I know it does (oh prayer changes things)
widzisz, wiem, że tak jest (och, modlitwa zmienia wszystko)
So take it to the lord in prayer (prayer changes things)
Więc zanieś to do Pana w modlitwie (modlitwa zmienia wszystko)
Ask him anything you want cause (prayer changes things)
Zapytaj go o co chcesz, bo (modlitwa zmienia wszystko)
Listen, you've been worrying and crying
Słuchaj, martwiłeś się i płakałeś
Crying and worrying
Płaczę i martwię się
But you're not alone, you're not alone no
Ale nie jesteś sam, nie jesteś sam, nie
See you have a friend in Jesus, and he knows all about it
Widzisz, masz przyjaciela w Jezusie, a on o tym wie wszystko
And he's gonna do what he promised you
I zrobi to, co ci obiecał
The same chord progression throughout the entire song.
Ta sama progresja akordów w całym utworze.
http://www.jessicareedymusic.com/
http://www.jessicareedymusic.com/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
