One Brown Mouse كلمات أغنية ترجمة عربية

جيثرو تول - فأر بني واحد

by Jethro Tull

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jethro Tull One Brown Mouse

ONE BROWN MOUSE - Introduction CAPO 2 (Frets numbered from capo)
فأرة بنية واحدة - مقدمة CAPO 2 (الحنق مرقمة من الكابو)
Jethro Tull
جيثرو تول
B ||-3-3-3^2^3-2---0-----2-3-2-3-2-3-3-2-3-0-------------
ب ||-3-3-3^2^3-2---0-----2-3-2-3-2-3-3-2-3-0------------
B ||-3---------3-3--3-3-3^2^3-2---0-----2-3-2-3-2-3-3-2-3-0--------
ب ||-3---------3-3--3-3-3^2^3-2---0-----2-3-2-3-2-3-3-2-3-0--------
G ||-2-2-2-0-2-2-0--2-----------2---2-0-2-------2-----------0^2----
ز ||-2-2-2-0-2-2-0--2----------2---2-0-2-------2----------0^2----
Smile your little smile --- take some tea with me awhile.
ابتسم ابتسامتك الصغيرة --- خذ بعض الشاي معي لبعض الوقت.
Brush away that black cloud from your shoulder.
أبعد تلك السحابة السوداء عن كتفك.
Twitch your whiskers. Feel that you're really real.
نشل شعيراتك. اشعر أنك حقيقي حقًا.
Another tea-time --- another day older.
وقت شاي آخر --- يوم آخر أقدم.
Puff warm breath on your tiny hands. You wish you were a man
انفخي نفسًا دافئًا على يديك الصغيرة. تتمنى لو كنت رجلاً
who every day can turn another page.
الذي يستطيع كل يوم أن يقلب صفحة أخرى.
Behind your glass you sit and look --- at my ever-open book
خلف زجاجك تجلس وتنظر --- إلى كتابي المفتوح دائمًا
One brown mouse sitting in a cage.
فأر بني واحد يجلس في قفص.
Do you wonder if I really care for you
هل تتساءل عما إذا كنت أهتم بك حقًا
Am I just the company you keep
هل أنا مجرد الشركة التي تحتفظ بها
Which one of us exercises on the old treadmill
من منا يتمرن على جهاز المشي القديم
Who hides his head, pretending to sleep?
من يخفي رأسه ويتظاهر بالنوم؟
Smile your little smile --- take some tea with me awhile.
ابتسم ابتسامتك الصغيرة --- خذ بعض الشاي معي لبعض الوقت.
And every day we'll turn another page.
وكل يوم سنطوي صفحة أخرى.
Behind our glass we'll sit and look ---- at our ever-open book
خلف زجاجنا سنجلس وننظر إلى كتابنا المفتوح دائمًا
One brown mouse sitting in a cage.
فأر بني واحد يجلس في قفص.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.