Let Me Be the One Paroles Traduction Française
Jimmy Bondoc - Laisse-moi être le seul
by Jimmy Bondoc
Jimmy Bondoc - Let Me Be the One paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
INTRO:
INTRO :
VERSE:
VERSET :
Somebody told me you were leaving, I didn't know...
Quelqu'un m'a dit que tu partais, je ne savais pas...
Somebody told me you're unhappy, but it doesn't show...
Quelqu'un m'a dit que tu étais malheureux, mais ça ne se voit pas...
Somebody told me that you don't want me no more... no...
Quelqu'un m'a dit que tu ne voulais plus de moi... non...
So you're walking out the door...
Alors tu sors par la porte...
Nobody told me you've been crying every night...
Personne ne m'a dit que tu pleurais tous les soirs...
Nobody told me you'd been dying, but didn't want to fight...
Personne ne m'a dit que tu étais en train de mourir, mais tu ne voulais pas te battre...
Nobody told me you that you fell out of love for me,
Personne ne m'a dit que tu n'étais plus amoureux de moi,
So I'm setting you free...
Alors je vous libère...
CHORUS:
CHŒUR :
Let me be the one to break it up so you won't have to make excuses...
Laisse-moi être celui qui rompra tout ça pour que tu n'aies pas à trouver d'excuses...
We don't need to find a set-up where someone wins and someone loses...
Nous n'avons pas besoin de trouver une situation dans laquelle quelqu'un gagne et quelqu'un perd...
We just have to say our love was true but is now become a lie...
Nous devons juste dire que notre amour était vrai mais qu'il est maintenant devenu un mensonge...
So I'm telling you I love you one last time... And goodbye...
Alors je te dis que je t'aime une dernière fois... Et au revoir...
Somebody told me you still love me, I don't know why...
Quelqu'un m'a dit que tu m'aimais toujours, je ne sais pas pourquoi...
Nobody told me that you only needed time to fly...
Personne ne m'a dit qu'il suffisait de temps pour voler...
Somebody told me that you want to come back when...
Quelqu'un m'a dit que tu voulais revenir quand...
Our love is real again...
Notre amour est à nouveau réel...
CHORUS:
CHŒUR :
Let me be the one to break it up so you won't have to make excuses...
Laisse-moi être celui qui rompra tout ça pour que tu n'aies pas à trouver d'excuses...
We don't need to find a set-up where someone wins and someone loses...
Nous n'avons pas besoin de trouver une situation dans laquelle quelqu'un gagne et quelqu'un perd...
We just have to say our love was true but is now become a lie...
Nous devons juste dire que notre amour était vrai mais qu'il est maintenant devenu un mensonge...
So I'm telling you I love you one last time... And goodbye...
Alors je te dis que je t'aime une dernière fois... Et au revoir...
BRIDGE:
PONT :
Just turn around and then walk away...
Faites simplement demi-tour et partez...
You don't have to live like this...no...no...
Tu n'es pas obligé de vivre comme ça... non... non...
But if you love me still, then stay...
Mais si tu m'aimes toujours, alors reste...
Don't keep me waiting for that final kiss...
Ne me fais pas attendre ce dernier baiser...
We can work together through this task or we can work through it apart...
Nous pouvons travailler ensemble à cette tâche ou nous pouvons la réaliser séparément...
I just need to get this off my chest that you will always have my heart...
J'ai juste besoin de retirer ça de ma poitrine que tu auras toujours mon cœur...
Let me be the one...
Laisse-moi être celui-là...
REPEAT CHORUS
RÉPÉTER LE CHŒUR
AND INTRO
ET INTRO
gumawa email nyo lng ako or txt nyo ko 09279108756........ hingi lng kayo sakin
gumawa email nyo lng ako ou txt nyo ko 09279108756........ hingi lng kayo sakin
ng kahit anong tabs......................
ng kahit parmi les onglets..........................
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
