The Walk Liedtext Deutsche Übersetzung

Jimmy McCracklin – The Walk

by Jimmy McCracklin

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jimmy McCracklin The Walk

Records in 1958.
Aufzeichnungen im Jahr 1958.
INTRO: F# B F# C# F#
INTRO: F# B F# C# F#
#1.
#1.
Well, I know you heard of Suzy-Q..and I know
Nun, ich weiß, dass Sie von Suzy-Q gehört haben ... und ich weiß es
you heard of The Chicken, too.
Sie haben auch von The Chicken gehört.
I know you heard of The Cha-Cha-Choo..cause
Ich weiß, dass Sie von der Cha-Cha-Choo-Ursache gehört haben
The Walk is a dance that you can do.
Der Walk ist ein Tanz, den man machen kann.
CHORUS:
CHOR:
You just Walk, you just Walk..oh, you Walk, yes,
Du gehst einfach, du gehst einfach ... oh, du gehst, ja,
you Walk.
Du gehst.
Yeah, you Walk, yes, you Walk.
Ja, du gehst, ja, du gehst.
#2.
#2.
Well, I know you heard of the Texas Hop..
Nun, ich weiß, dass Sie vom Texas Hop gehört haben.
I know you heard of the old Fox Trot.
Ich weiß, dass Sie vom alten Foxtrot gehört haben.
But when you do The Walk, you're right in style..
Aber wenn Sie „The Walk“ machen, liegen Sie mit Stil genau richtig.
you just shake your hips and close your eyes.
Du schüttelst einfach deine Hüften und schließt deine Augen.
CHORUS:
CHOR:
And then you Walk, yeah, you Walk..and you Walk, oh,
Und dann gehst du, ja, du gehst ... und du gehst, oh,
you Walk.
Du gehst.
Oh, you Walk, yes, you Walk..(Do the Walk, boys!)
Oh, du gehst, ja, du gehst. (Macht den Spaziergang, Jungs!)
(INTERLUDE:SAX:) F# B F#
(ZWISCHENSPIEL:SAX:) F# B F#
#3.
#3.
Well, I know you heard of the old Mambo..and I know
Nun, ich weiß, dass Sie vom alten Mambo gehört haben ... und ich weiß es
you heard of the old Congo.
Sie haben vom alten Kongo gehört.
But when you do The Walk you start in close..
Aber wenn man „The Walk“ macht, fängt man ganz nah an.
and don't step on your partner's toes.
und treten Sie Ihrem Partner nicht auf die Füße.
CHORUS:
CHOR:
You just Walk, yeah, you Walk..oh, you Walk, yes,
Du gehst einfach, ja, du gehst ... oh, du gehst, ja,
you Walk.
Du gehst.
Oh, you Walk, that's the Walk..
Oh, du Walk, das ist der Walk.
#4.
#4.
Now, if you don't know what it's all about..
Wenn Sie jetzt nicht wissen, worum es geht ...
come to me and I'll show you how.
Komm zu mir und ich zeige dir wie.
We'll do it fast, we'll do it slow..then you'll
Wir machen es schnell, wir machen es langsam ... dann machen Sie es
know the Walk everywhere you go.
Kennen Sie den Spaziergang, wohin Sie auch gehen.
OUTRO:
OUTRO:
You can Walk, and you Walk, now you Walk..
Du kannst gehen, und du gehst, jetzt gehst du.
you gonna Walk, you gotta Walk..
Du wirst gehen, du musst gehen.
that's The Walk..that's The Walk..that's The Walk..(Fade.)
Das ist The Walk..das ist The Walk..das ist The Walk..(Fade.)
A fifties smash from Kraziekhat.
Ein Fünfzigerjahre-Hit von Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.