If You Were a Bluebird Letra Traducción al Español
Joe Ely - Si fueras un pájaro azul
by Joe Ely
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
If you were a bluebird you'd be a sad one
Si fueras un pájaro azul estarías triste
I'd give you a true word, but you've already had one
Te daría una palabra verdadera, pero ya has tenido una.
If you were a bluebird, you'd be crying
Si fueras un pájaro azul, estarías llorando
You'd be flying home
Estarías volando a casa
If you were a raindrop, you'd shine like a rainbow
Si fueras una gota de lluvia, brillarías como un arco iris
And if you were a train stop, the conductor would sing low
Y si fueras una parada de tren, el revisor cantaría bajo
If you were a raindrop, you'd be falling
Si fueras una gota de lluvia, estarías cayendo
You'd be calling home
Estarías llamando a casa
If you were a hotel, you'd be a grand one
Si fueras un hotel, serías grandioso.
But if you hit a slow spell, do you think you could stand one
Pero si sufres un hechizo lento, ¿crees que podrías soportarlo?
If you were hotel, I'd lean on your doorbell
Si fueras un hotel, me apoyaría en tu timbre
I'd call you my home
Te llamaría mi hogar
If I was a highway, I'd stretch along side you
Si yo fuera una carretera, me extendería a tu lado
I'd have you pass by ways, that have dissatisfied you
Te haría pasar por caminos que te han insatisfecho
If I was a highway, I'd be stretching
Si fuera una carretera, me estaría estirando
I'd be fetching you home
te estaría llevando a casa
(Thanks to kd7gkn@yahoo.com for tabs)
(Gracias a kd7gkn@yahoo.com por las pestañas)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
