The Pretenders Paroles Traduction Française
Joe Purdy - Les prétendants
by Joe Purdy
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The source of this tab is cited below.
La source de cet onglet est citée ci-dessous.
A note: ((JP is one of the absolutely most inspiring and artistic independent acts
A noter : ((JP est l'un des groupes indépendants les plus inspirants et artistiques
today. In an age of readily available free downloads and huge music corporations
aujourd'hui. À l’ère des téléchargements gratuits facilement accessibles et des énormes sociétés musicales
an
un
this artist remains true by producing all his many albums independently. So please,
cet artiste reste fidèle en produisant tous ses nombreux albums de manière indépendante. Alors s'il vous plaît,
not "steal" this music. Use this tab solely for the advancement of yourself
pas "voler" cette musique. Utilisez cet onglet uniquement pour votre progression
a musician and to promote JP's music.))
un musicien et pour promouvoir la musique de JP.))
The Pretenders
Les prétendants
By Joe Purdy (http://www.joepurdy.com)
Par Joe Purdy (http://www.joepurdy.com)
From the album You Can Tell Georgia
De l'album Vous pouvez dire à la Géorgie
Check out the Unofficial Joe Purdy Transcription site at www.kevin.cafe150.com
Consultez le site non officiel de transcription de Joe Purdy à l'adresse www.kevin.cafe150.com
(Works best with capo III and appropriate adjustments)
(Fonctionne mieux avec capo III et les ajustements appropriés)
Eb:
Mib :
Ab:
Ab :
Bb:
Sib :
Sally wake up you don't have to pretend anymore
Sally, réveille-toi, tu n'as plus besoin de faire semblant
'Cause while you were sleeping I drove us to someplace the weather will always be warm
Parce que pendant que tu dormais, je nous ai conduits dans un endroit où il fera toujours chaud
We can go outside and bury our faces in the sun
Nous pouvons sortir et enterrer nos visages au soleil
There's no need to worry 'cause no one will ask us where it is that we came from
Il n'y a pas lieu de s'inquiéter car personne ne nous demandera d'où nous venons
We can walk on Main Street, dance in these honky tonk bars
On peut marcher sur Main Street, danser dans ces bars honky tonk
No one will know who we are
Personne ne saura qui nous sommes
Well you like the water so much you could be a fish
Eh bien, tu aimes tellement l'eau que tu pourrais être un poisson
We're right by the ocean so you can go dipping any old time that you wish
Nous sommes juste au bord de l'océan, vous pouvez donc vous baigner à tout moment.
We'll watch the sunset, make love in the old lifeguard stand
Nous regarderons le coucher du soleil, ferons l'amour dans l'ancien poste de sauveteur
When the setting is done and we've lost the sun we will nap on a blanket upstairs
Lorsque le coucher sera terminé et que nous aurons perdu le soleil, nous ferons une sieste sur une couverture à l'étage.
We can walk on water, dance in the light of the moon
Nous pouvons marcher sur l'eau, danser à la lumière de la lune
Honey, just me and you
Chérie, juste toi et moi
We'll wake to a restaurant with fancy napkins and plates
Nous nous réveillerons dans un restaurant avec des serviettes et des assiettes raffinées
We'll watch the old man as he walks to the big white piano and sits down and plays
Nous regarderons le vieil homme se diriger vers le grand piano blanc, s'asseoir et jouer
The maitre d' calls me lucky as he pours our wine
Le maître d'hôtel me traite de chanceux pendant qu'il verse notre vin
What a beautiful girl and I know in this world that the good ones are so hard to find
Quelle belle fille et je sais que dans ce monde les bonnes sont si difficiles à trouver
We can walk on red carpet, dance to our favorite songs
On peut marcher sur le tapis rouge, danser sur nos chansons préférées
We can stay all night long
Nous pouvons rester toute la nuit
Sally wake up, you don't have to pretend any more
Sally, réveille-toi, tu n'as plus besoin de faire semblant
'Cause while you were sleeping I drove us to someplace the weather will always be warm
Parce que pendant que tu dormais, je nous ai conduits dans un endroit où il fera toujours chaud
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
