Boy From the Country Testo Traduzione Italiana

John Denver - Ragazzo di campagna

by John Denver

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Denver Boy From the Country

BOY FROM THE COUNTRY (Michael Murphy) (c) 1969
RAGAZZO DELLA CAMPAGNA (Michael Murphy) (c) 1969
Performed by John Denver
Eseguita da John Denver
: D Dmaj7 D6 D : (played at 7th fret (like a G progression))
: D Dmaj7 D6 D : (suonato al 7° tasto (come una progressione di Sol))
Because he calls the forest "Brother"
Perché chiama la foresta "Fratello"
Because he calls the Earth his mother
Perché chiama la Terra sua madre
They drove him out into the rain
Lo hanno portato fuori sotto la pioggia
Some people even said that the boy from the country was insane
Alcuni dicevano addirittura che il ragazzo di campagna fosse pazzo
Because he spoke to the fish in the creek
Perché ha parlato ai pesci nel torrente
He tried to tell us that the animals could speak
Ha provato a dirci che gli animali potevano parlare
And who knows? perhaps they do
E chi lo sa? forse lo fanno
How do you know they don't just because they've never spoken to you?
Come fai a sapere che non lo fanno solo perché non ti hanno mai parlato?
CHORUS:
CORO:
Boy from the country
Ragazzo di campagna
Left his home when he was young
Ha lasciato la sua casa quando era giovane
A (n.c.)
A (n.c.)
Boy from the country
Ragazzo di campagna
He loves the sun.
Ama il sole.
He tried to tell us that we should love the land
Ha cercato di dirci che dovremmo amare la terra
We just turned our heads and laughed; you see we did not understand
Abbiamo semplicemente girato la testa e riso; vedi che non abbiamo capito
Sometimes I think the boy from the country is the only one who sees
A volte penso che il ragazzo di campagna sia l'unico che vede
'cause the boy from the country doesn't want to see the forest for the
perché il ragazzo di campagna non vuole vedere la foresta per...
trees.
alberi.
D: xx7770
D:xx7770
Dmaj7:xx7779
Dmaj7:xx7779
D6: xx7777
D6:xx7777
D: xx7797
D:xx7797

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.