Poems, Prayers and Promises كلمات أغنية ترجمة عربية

جون دنفر - قصائد وصلوات ووعود

by John Denver

John Denver - Poems, Prayers and Promises كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Poems, Prayers and Promises - John Denver
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
John Denver Poems, Prayers and Promises

I've been lately thinking About my life's time
لقد كنت أفكر مؤخرًا في وقت حياتي
All the things I've done And how it's been
كل الأشياء التي قمت بها وكيف كانت
And I can't help believing In my own mind
ولا يسعني إلا أن أؤمن بعقلي
I know I'm gonna hate to see it end
أعلم أنني سأكره أن أرى الأمر ينتهي
I've seen a lot of sunshine Slept out in the rain
لقد رأيت الكثير من أشعة الشمس ونمت تحت المطر
Spent a night or two all on my own
قضيت ليلة أو ليلتين بمفردي
I've known my lady's pleasures Had myself some friends
لقد عرفت متع سيدتي وكان لي بعض الأصدقاء
And spent a night or two in my own home
وأمضيت ليلة أو ليلتين في منزلي
And I have to say it now It's been a goodlife all in all
ويجب أن أقول ذلك الآن لقد كانت حياة طيبة في المجمل
It's really fine To have a chance to hang around
من الجيد حقًا أن تتاح لك الفرصة للتسكع
And lie there by the fire And watch the evening tire
واستلقي هناك بجوار النار وراقب إطار المساء
While all my friends and my old lady
بينما كل أصدقائي وسيدتي العجوز
Sit and pass the pipe around
الجلوس وتمرير الأنبوب حولها
And talk of poems and prayers and promis es
وأحاديث أشعار وأدعية ووعود
And things that we believe in
والأشياء التي نؤمن بها
How sweet it is to love someone How right it is to care
كم هو جميل أن تحب شخص ما كم هو صحيح أن تهتم به
How long it's been since yesterday
كم من الوقت مضى منذ الأمس
And what about tomorrow
وماذا عن الغد
And what about our dreams And all the memories we share
وماذا عن أحلامنا وكل الذكريات التي نتشاركها
The days they pass so quickly now
الأيام تمر بسرعة الآن
Nights are seldom long
نادرا ما تكون الليالي طويلة
And time around me whispers when it's cold
والوقت من حولي يهمس عندما يكون الجو باردا
The changes somehow frighten me
التغييرات تخيفني بطريقة أو بأخرى
Still I have to smile
لا يزال يتعين علي أن أبتسم
It turns me on to think of growing old
يجعلني أفكر في التقدم في السن
For though my life's been good to me
على الرغم من أن حياتي كانت جيدة بالنسبة لي
There's still so much to do
لا يزال هناك الكثير للقيام به
So many things my mind has never known
أشياء كثيرة لم يعرفها عقلي قط
I'd like to raise a family
أود أن أربي عائلة
I'd like to sail away
أود أن أبحر بعيدا
And dance across the mountains on the moon
And dance across the mountains on the moon
And I have to say it now It's been a goodlife all in all
ويجب أن أقول ذلك الآن لقد كانت حياة طيبة في المجمل
It's really fine To have a chance to hang around
من الجيد حقًا أن تتاح لك الفرصة للتسكع
And lie there by the fire And watch the evening tire
واستلقي هناك بجوار النار وراقب إطار المساء
While all my friends and my old lady
بينما كل أصدقائي وسيدتي العجوز
Sit and pass the pipe around
الجلوس وتمرير الأنبوب حولها
And talk of poems and prayers and promis es
وأحاديث أشعار وأدعية ووعود
And things that we believe in
والأشياء التي نؤمن بها
How sweet it is to love someone How right it is to care
كم هو جميل أن تحب شخص ما كم هو صحيح أن تهتم به
How long it's been since yesterday
كم من الوقت مضى منذ الأمس
And what about tomorrow
وماذا عن الغد
And what about our dreams And all the memories we share
وماذا عن أحلامنا وكل الذكريات التي نتشاركها

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.