Broken Dreams, Hard Road Versuri Traducere în Română
John Lodge - Broken Dreams, Hard Road
by John Lodge
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Broken Dreams, Hard Road (John Lodge)
Broken Dreams, Hard Road (John Lodge)
////#m
////#m
I looked everywhere, thought that I would find you
M-am uitat peste tot, m-am gândit că te voi găsi
Through the night, shadows dancing in the moonlight
Prin noapte, umbrele dansează în lumina lunii
Broken dreams, hard road
Vise sparte, drum greu
/ /#m
//#m
(slower)
(mai lent)
Wish I could write of the love, I have known, in my lifetime
Mi-aș dori să pot scrie despre dragostea pe care am cunoscut-o în timpul vieții mele
Wish I could find just one word, one small line, when I'm down
Mi-aș dori să găsesc un singur cuvânt, un rând mic, când sunt în jos
The world has gone and changed its face
Lumea a plecat și și-a schimbat fața
The world has gone and changed its place
Lumea a plecat și și-a schimbat locul
While we were dreaming for the human race
În timp ce visam pentru rasa umană
I know I've been down this road many times
Știu că am fost pe acest drum de multe ori
Many ways in my lifetime
În multe feluri în viața mea
And somehow the path that you've walked
Și cumva calea pe care ai mers
In your life has led to me
În viața ta a condus la mine
Your love has gone and changed my world
Dragostea ta a plecat și mi-a schimbat lumea
Your love has changed the world I see
Dragostea ta a schimbat lumea pe care o văd
/#m
/#m
While I was waiting you came to me
În timp ce așteptam, ai venit la mine
////#m
////#m
I looked everywhere, knew that I would find you
M-am uitat peste tot, am știut că te voi găsi
Through the night, shadows dancing in the moonlight
Prin noapte, umbrele dansează în lumina lunii
Broken dreams, hard road
Vise sparte, drum greu
(add ///
(adăugați ///
( Hard hard road, hard road, hard hard road ) Rpt and fade
( Drum greu, drum greu, drum greu greu ) Rpt și fade
Assisted by: Ria Heeringa
Asistat de: Ria Heeringa
Shelley Giblin
Shelley Giblin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
