Paradise Testo Traduzione Italiana

John Prine-Paradiso

by John Prine

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Prine Paradise

When I was a child my family would travel,
Quando ero bambino la mia famiglia viaggiava,
down to western Kentucky where my parents were born.
fino al Kentucky occidentale, dove sono nati i miei genitori.
There's a backwards old town that's often remembered,
C'è una città vecchia arretrata che viene spesso ricordata,
so many times that my memories are worn.
così tante volte che i miei ricordi si consumano.
And Daddy won't you take me back to Mulemberg County.
E papà, non vuoi riportarmi nella contea di Mulemberg?
Down by the Green River where paradise lay.
Giù vicino al Green River dove si trovava il paradiso.
I'm sorry my son, but you're too late in askin'
Mi dispiace figlio mio, ma sei troppo tardi per chiederlo
Mr. Peabody's coal train has hauled it away.
Il treno del carbone del signor Peabody l'ha portato via.
Well sometimes we'd travel right down the Green River
Beh, a volte viaggiavamo lungo il Green River
to an abandoned old prison down by Ebrie Hill.
in una vecchia prigione abbandonata vicino a Ebrie Hill.
Where the air smelled like snakes we'd shoot with our pistols,
Dove l'aria puzzava di serpenti a cui sparavamo con le nostre pistole,
but empty pop bottles was all we would kill.
ma le bottiglie di pop vuote erano tutto ciò che avremmo ucciso.
Then the coal company came with the world's largest shovel,
Poi arrivò la compagnia del carbone con la pala più grande del mondo,
and they tortured the timber and stripped all the land.
e torturarono il legname e spogliarono tutta la terra.
Well they dug for their coal 'till the land was forsaken,
Ebbene scavarono per estrarre il carbone finché la terra fu abbandonata,
then wrote it all down as the progress of man.
poi scrisse tutto come il progresso dell'uomo.
When I die let my ashes flow down the Green River.
Quando morirò, lascia che le mie ceneri scorrano lungo il Green River.
Let my soul roll on up to the Rochester Dam.
Lascia che la mia anima rotoli fino alla diga di Rochester.
I'll be halfway to heaven with paradise waitin'
Sarò a metà strada verso il paradiso con il paradiso in attesa
just five miles away from wherever I am.
a sole cinque miglia da dove mi trovo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.