Missing You Letras Tradução em Português

John Waite - Saudades de você

by John Waite

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Waite Missing You

Every time I think of you, I always catch my breath
Cada vez que penso em você, sempre recupero o fôlego
And I'm still standing here, and you're miles away
E eu ainda estou aqui, e você está a quilômetros de distância
And I'm wonderin' why you left
E eu estou me perguntando por que você foi embora
And there's a storm that's raging through my frozen heart
E há uma tempestade que assola meu coração congelado
Tonight
Esta noite
I hear your name in certain circles, and it always makes me smile
Eu ouço seu nome em certos círculos e isso sempre me faz sorrir
I spend my time thinkin' about you, and it's almost driving Me wild
Eu passo meu tempo pensando em você, e isso quase me deixa louco
And there's a heart that's breaking down this long distance
E há um coração que está quebrando essa longa distância
Line tonight
Linha hoje à noite
I ain't missing you at all since you've been gone away
Eu não sinto sua falta desde que você se foi
I ain't missing you, no matter what I might say
Eu não sinto sua falta, não importa o que eu diga
There's a message in the wire, and I'm sending you this
Há uma mensagem na transferência e estou lhe enviando isto
Signal tonight
Sinal esta noite
You don't know how desperate I've become
Você não sabe o quão desesperado eu fiquei
And it looks like I'm losing this fight
E parece que estou perdendo essa luta
In your heart, I have no meaning
Em seu coração, eu não tenho nenhum significado
And I'm trying to understand
E estou tentando entender
And it's my heart that's breaking down this long distance
E é meu coração que está quebrando essa longa distância
Line tonight
Linha hoje à noite
I ain't missing you at all since you've been gone away
Eu não sinto sua falta desde que você se foi
I ain't missing you, no matter what I might say
Eu não sinto sua falta, não importa o que eu diga
And there's a message that I'm sending out,
E há uma mensagem que estou enviando,
Like a telegraph to your soul
Como um telégrafo para sua alma
And if I can't bridge this distance,
E se eu não conseguir superar essa distância,
Stop this heartbreak Overload
Pare com essa sobrecarga de desgosto
I ain't missing you at all since you've been gone away
Eu não sinto sua falta desde que você se foi
I ain't missing you, no matter what I might say
Eu não sinto sua falta, não importa o que eu diga
End on E...
Fim em E...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.