I Was There When It Happened Paroles Traduction Française

Johnny Cash - J'étais là quand c'est arrivé

by Johnny Cash

Johnny Cash - I Was There When It Happened paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

I Was There When It Happened - Johnny Cash
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Johnny Cash I Was There When It Happened

Johnny Cash I Was There When It Happened Lyrics
Johnny Cash : J'étais là quand c'est arrivé
guitar tabs by pepsyy@msn.com
tablatures de guitare par pepsyy@msn.com
Intro E E B7 E A E
Introduction E E B7 E A E
There are some people, who say we cannot tell,
Il y a des gens qui disent qu'on ne peut pas le dire,
Whether we are saved or, whether all is well;
Que nous soyons sauvés ou que tout va bien ;
n.c E E7 A
n.c E E7 A
They say we only can hope and, trust that it is so,
Ils disent que nous ne pouvons qu'espérer et avoir confiance qu'il en est ainsi,
But I was there when it happened and I guess I ought to know.
Mais j'étais là quand c'est arrivé et je suppose que je devrais le savoir.
Yes, I know when Jesus saved me (yes, He saved my soul),
Oui, je sais quand Jésus m'a sauvé (oui, il a sauvé mon âme),
The very moment He forgave me (yes, He made me whole);
Au moment même où Il m’a pardonné (oui, Il m’a guéri) ;
He took away my heavy burden (yes, He took my sin and),
Il a enlevé mon lourd fardeau (oui, il a pris mon péché et),
And He gave me peace within (gave me peace within).
Et Il m'a donné la paix intérieure (m'a donné la paix intérieure).
Satan can't make me doubt it (he can't make me doubt it),
Satan ne peut pas me faire en douter (il ne peut pas me faire en douter),
It's real and I'm gonna shout it (I'm gonna shout it);
C'est réel et je vais le crier (je vais le crier) ;
'Cause I was there when it happened (oh, my Lord),
Parce que j'étais là quand c'est arrivé (oh, mon Seigneur),
and I guess I ought to know (yes, I ought to know).
et je suppose que je devrais savoir (oui, je devrais savoir).
Now, I don't care who tells me, salvation is not real,
Maintenant, peu m'importe qui me le dit, le salut n'est pas réel,
Though the world may argue, that we cannot feel;
Même si le monde peut affirmer que nous ne pouvons pas ressentir ;
n.c E E7 A
n.c E E7 A
The heavy burdens lifted and the vile sins go,
Les lourds fardeaux sont enlevés et les péchés vils disparaissent,
But I was there when it happened and I guess I ought to know.
Mais j'étais là quand c'est arrivé et je suppose que je devrais le savoir.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.