Can't Hurt Anymore Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Jon Randall - Nie mogę już cierpieć

by Jon Randall

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jon Randall Can't Hurt Anymore

Jon Randall Can't Hurt Anymore written by Jon Randall
Jon Randall Już nie może skrzywdzić, napisany przez Jona Randalla
You won't see me hanging around like a long lost friend
Nie zobaczysz mnie kręcącego się w pobliżu jak dawno zaginionego przyjaciela
With my ear glued to some pay phone calling you up again
Z uchem przyklejonym do jakiegoś automatu telefonicznego, znowu do ciebie dzwonię
Cause I've had all of the one last times
Ponieważ miałem to wszystko ostatni raz
I'll crawl in or out that door
Wejdę lub wyjdę przez te drzwi
And this pointing finger's all crooked and worn
A ten palec wskazujący jest krzywy i zużyty
And it won't shift the blame no more
I nie będzie już więcej zrzucać winy na siebie
We're out of pictures to hide the fist holes
Skończyły nam się zdjęcia, żeby ukryć dziury po pięściach
Covering this bedroom wall
Zakrywając ścianę tej sypialni
And I'm out of whiskey and I'm so out of touch
Skończyła mi się whisky i jestem oderwany od rzeczywistości
That I don't give a damn at all
Że jest mi to zupełnie obojętne
And I'm not sure when our love went south
I nie jestem pewien, kiedy nasza miłość poszła na południe
But It left a long time ago
Ale to odeszło dawno temu
And left us stranded like a dog in the rain
I zostawił nas samych jak pies na deszczu
And we keep diggin up old bones
I wciąż odkopujemy stare kości
Oh the words we've tossed around
Och, słowa, którymi rzucaliśmy
Like a leaf in a storm
Jak liść podczas burzy
Untill we broke each others hearts so bad
Dopóki nie złamaliśmy sobie nawzajem serc tak bardzo
That we can't hurt anymore
Że nie możemy już ranić
And what a low down crying shame
I co za wstyd, płacz
The walls we build around our souls
Mury, które budujemy wokół naszych dusz
Just to protect ourselves from the one's we love
Tylko po to, żeby chronić się przed osobą, którą kochamy
So we can't hurt anymore
Więc nie możemy już sprawiać bólu
Oh the words we've tossed around
Och, słowa, którymi rzucaliśmy
Like a leaf in a storm
Jak liść podczas burzy
Untill we broke each others hearts so bad
Dopóki nie złamaliśmy sobie nawzajem serc tak bardzo
That we can't hurt anymore
Że nie możemy już ranić
And what a low down crying shame
I co za wstyd, płacz
Thw walls we build around our souls
Mury, które budujemy wokół naszych dusz
Just to protect ourselves from the one's we love
Tylko po to, żeby chronić się przed osobą, którą kochamy
So we can't hurt anymore
Więc nie możemy już sprawiać bólu
>From Jon Randall "Willin"
>Od Jona Randalla „Willina”
Eminent Records 1999
Wybitne płyty 1999
WhaYaSay Music(BMI)
Muzyka WhaYaSay (BMI)
www.eminentrecords.com
www.eminentrecords.com
Jon Randall vocals/acoustic guitar
Jon Randall wokal/gitara akustyczna
Emmylou Harris harmony
Harmonia Emmylou Harrisa
Jerry Douglas dobro
Jerry Douglas dobro

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.