Dormia Tão Sossegada Testo Traduzione Italiana
Jorge Palma - Ho dormito così tranquillamente
by Jorge Palma
Jorge Palma - Dormia Tão Sossegada testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Dormia to sossegada
Ho dormito così pacificamente
Pernas to tenras na cama
Le gambe sono così tenere a letto
Eu fui-me chegando a ela
Mi stavo avvicinando a lei
Quis partilhar uma chama
Volevo condividere una fiamma
Dormia to sossegada
Ho dormito così pacificamente
Os dedos to inocentes
Le dita sono così innocenti
Eu desejei-a to forte
La volevo così forte
Os preconceitos ausentes
I pregiudizi mancanti
a lua estava l fora
la luna era fuori
Para alm do firmamento
Oltre il firmamento
fingir que no sorria
fai finta di non sorridere
Desse espantoso momento
Di quel momento straordinario
Dormia to sossegada
Ho dormito così pacificamente
Os lbios entreabertos
Le labbra si aprirono
A calma em forma de sonho
La calma sotto forma di sogno
Com os sentidos despertos
Con i sensi svegli
Ela ficou sossegada
Era calma
Depois da minha visita
Dopo la mia visita
A desenhar os lenis
Progettare le lastre
Ficou ainda mais bonita
È diventato ancora più bello
a lua estava l fora
la luna era fuori
Para alm do firmamento
Oltre il firmamento
fingir que no sorria
fai finta di non sorridere
Desse espantoso momento
Di quel momento straordinario
Nunca ningum me tinha dito
Nessuno me lo aveva mai detto
Assim to bem como algum
Quindi sono bravo come chiunque altro
pode ser to igual
potrebbe essere lo stesso
Independentemente donde vimos,
Indipendentemente da dove veniamo,
Da cor da nossa pele,
Il colore della nostra pelle,
Da nossa religio,
Della nostra religione,
Do nosso dinheiro,
Dei nostri soldi,
Da nossa moral
Della nostra morale
a lua estava l fora
la luna era fuori
Para alm do firmamento
Oltre il firmamento
fingir que no sorria
fai finta di non sorridere
Desse espantoso momento
Di quel momento straordinario
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
