What I See Now Paroles Traduction Française
Josh Wilson - Ce que je vois maintenant
by Josh Wilson
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
If I could go back to the 7th grade
Si je pouvais retourner en 7ème année
I'll tell myself you'll be okay
Je me dirai que tout ira bien
You're the last one picked and the first one out
Tu es le dernier choisi et le premier sorti
Boy, don't let it get you down
Garçon, ne te laisse pas abattre
Middle school is a lonely road
Le collège est une route solitaire
You're faking sick to stay at home
Tu fais semblant d'être malade pour rester à la maison
But give it time and you will find
Mais donne-lui du temps et tu trouveras
Friends you'll have for your whole life
Des amis que tu auras pour toute ta vie
Oh, you're gonna make it through
Oh, tu vas t'en sortir
I promise that you do
Je te promets que tu le feras
F C (G into bridge)
F C (G dans le pont)
Somehow, I wish you could see what I see now
D'une manière ou d'une autre, j'aimerais que tu puisses voir ce que je vois maintenant
If I could go back to 23
Si je pouvais retourner au 23
To the nights I cried myself to sleep
Aux nuits où je me suis pleuré pour m'endormir
Lying in my bed alone
Allongé seul dans mon lit
With nobody to have and hold
Avec personne à avoir et à détenir
I'd say that I know the feeling well
Je dirais que je connais bien ce sentiment
When the girl you love loves someone else
Quand la fille que tu aimes aime quelqu'un d'autre
But give it time and you will find
Mais donne-lui du temps et tu trouveras
A lover who won't leave your side
Un amant qui ne te quittera pas
I see a perfect plan, I see God's guiding hand
Je vois un plan parfait, je vois la main directrice de Dieu
I see a better man, you'll be a better man
Je vois un homme meilleur, tu seras un homme meilleur
Sometimes it takes a while, sometimes it takes the trials
Parfois ça prend du temps, parfois ça prend des essais
To open up your eyes
Pour ouvrir les yeux
So here I am at 29
Me voici donc à 29 ans
But I feel just like that boy sometimes
Mais je me sens comme ce garçon parfois
Praying, please God, give me faith
Je prie, s'il te plaît Dieu, donne-moi la foi
To make it through just one more day
Pour survivre juste un jour de plus
But every time I have those fears
Mais chaque fois que j'ai ces peurs
I think of me in 20 years
Je pense à moi dans 20 ans
Telling me you'll be just fine
Me disant que tout ira bien
Just keep on walking towards the light
Continue juste à marcher vers la lumière
You'll be just fine, you'll be just fine
Tout ira bien, tout ira bien
Just give it time, just give it time
Donne-lui juste du temps, donne-lui juste du temps
You'll be just fine, oh
Tout ira bien, oh
Just keep on walking towards the light
Continue juste à marcher vers la lumière
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
