Somewhere Over the Rainbow Liedtext Deutsche Übersetzung

Judy Garland – Somewhere Over the Rainbow

by Judy Garland

Judy Garland - Somewhere Over the Rainbow Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Somewhere Over the Rainbow - Judy Garland
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Judy Garland Somewhere Over the Rainbow

this is my first entry, it is my personal acoustic version. thanks to ruthie for getting the lyrics from
Dies ist mein erster Eintrag, es ist meine persönliche akustische Version. Danke an Ruthie, die die Texte von uns bekommen hat
movie.
Film.
Somewhere over the rainbow way up high
Irgendwo über dem Regenbogen, weit oben
su aj7
su aj7
there's a land that i heard of once in a lulla--by
Es gibt ein Land, von dem ich einmal im Schlaf gehört habe – vorbei
Somewhere over thew rainbow skies are blue
Irgendwo darüber ist der Regenbogenhimmel blau
us
uns
and the dreams that you dare to dream really do come true
und die Träume, die Sie zu träumen wagen, werden tatsächlich wahr
Some day i'll wish upon a star and wake where the clouds are far behind me
Eines Tages werde ich mir einen Stern wünschen und dort aufwachen, wo die Wolken weit hinter mir sind
Where troubles melt like lemon drops away upon the chimney tops thats where
Wo Probleme dahinschmelzen wie Zitronentropfen auf den Schornsteinen, da ist es
you'll find me
Du wirst mich finden
Somewhere over the rainbow blue birds fly
Irgendwo über dem Regenbogen fliegen blaue Vögel
Birds fly over the rain--bow why then oh why can't I
Vögel fliegen über den Regen – warum kann ich dann nicht?
}}
}}
amj(b)
amj(b)
If happy little blue birds fly beyond the rainbow why oh why can't I
Wenn glückliche kleine blaue Vögel über den Regenbogen hinausfliegen, warum, oh, warum kann ich das dann nicht?
x33210 033200 353433 055450 or 320000
x33210 033200 353433 055450 oder 320000
from gary M. walters, ewalters@iquest.net
von Gary M. Walters, ewalters@iquest.net

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.