Somewhere Over the Rainbow Paroles Traduction Française
Judy Garland - Quelque part au-dessus de l'arc-en-ciel
by Judy Garland
Judy Garland - Somewhere Over the Rainbow paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
this is my first entry, it is my personal acoustic version. thanks to ruthie for getting the lyrics from
c'est ma première entrée, c'est ma version acoustique personnelle. merci à Ruthie d'avoir obtenu les paroles de
movie.
film.
Somewhere over the rainbow way up high
Quelque part au-dessus de l'arc-en-ciel, très haut
su aj7
su aj7
there's a land that i heard of once in a lulla--by
il y a un pays dont j'ai entendu parler une fois dans une berceuse - par
Somewhere over thew rainbow skies are blue
Quelque part au-dessus de l'arc-en-ciel, le ciel est bleu
us
nous
and the dreams that you dare to dream really do come true
et les rêves que tu oses rêver se réalisent vraiment
Some day i'll wish upon a star and wake where the clouds are far behind me
Un jour, je ferai un vœu sur une étoile et je me réveillerai là où les nuages sont loin derrière moi
Where troubles melt like lemon drops away upon the chimney tops thats where
Là où les problèmes fondent comme des gouttes de citron sur le dessus des cheminées, c'est là
you'll find me
tu me trouveras
Somewhere over the rainbow blue birds fly
Quelque part au-dessus de l'arc-en-ciel, des oiseaux bleus volent
Birds fly over the rain--bow why then oh why can't I
Les oiseaux volent au-dessus de la pluie - pourquoi alors oh pourquoi je ne peux pas
}}
}}
amj(b)
amj(b)
If happy little blue birds fly beyond the rainbow why oh why can't I
Si de joyeux petits oiseaux bleus volent au-delà de l'arc-en-ciel, pourquoi, oh, pourquoi ne puis-je pas
x33210 033200 353433 055450 or 320000
x33210 033200 353433 055450 ou 320000
from gary M. walters, ewalters@iquest.net
de Gary M. Walters, ewalters@iquest.net
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
